전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entonces les dijo: --del que come salió comida, y del fuerte salió dulzura. ellos no pudieron interpretar la adivinanza en tres días
et il leur dit: de celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. pendant trois jours, ils ne purent expliquer l`énigme.
tal vez la comisión recuerde la adivinanza: si un árbol cae en un bosque y no hay nadie allí que lo oiga, ¿hace ruido?
la commission se souvient peut-être de la devinette suivante : si un arbre tombe dans la forêt et que personne ne se trouve là pour l'entendre cet arbre aura-t-il un écho?
ella lloró delante de él los siete días que ellos tuvieron banquete. y aconteció que al séptimo día él se la interpretó, porque ella le presionaba. entonces ella explicó la adivinanza a los hijos de su pueblo
elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin; et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait. et elle donna l`explication de l`énigme aux enfants de son peuple.
pero si no me la podéis interpretar, vosotros me daréis a mí las treinta prendas de lino y los treinta vestidos finos. ellos respondieron: --dinos la adivinanza, y la escucharemos
mais si vous ne pouvez pas me l`expliquer, ce sera vous qui me donnerez trente chemises et trente vêtements de rechange. ils lui dirent: propose ton énigme, et nous l`écouterons.
descifra las adivinanzas y rompecabezas y use herramientas mágicas para descubrir los objetos preciosos que van a la deriva entre este mundo y el siguiente.
résolvez des énigmes épineuses et utilisez les outils magiques pour découvrir les éléments précieux en flottant entre ce monde et le monde suivant.