전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
¡alégrate, cenicienta, que tu carruaje estáen la puerta!
quoi qu’il en soit, pour reprendre lesconclusions du rapport lui-même, des fondsdevront être débloqués pour la mise enplace d’un cadre conceptuel et méthodologique permettant de collecter des données
protestamos contra cierto procedimiento de la comisión europea que trata al parlamento como una especie de cenicienta.
bien que nous nous soyons tous mis d'accord sur l'objectif même de l'union économique et monétaire, il existe bien sûr de nombreuses voies pour y parvenir.
el príncipe rico del cuento tampoco se casó con la pobre cenicienta vestida con harapos, sino que antes la vistió con ropajes principescos.
les pays de la communauté concernés ont désormais disposé de suffisamment de temps pour présenter de bons pro grammes de développement global.
en tercer lugar, el mecanismo de las naciones unidas que se ocupa del medio ambiente ha desempeñado el papel de cenicienta durante demasiado tiempo.
troisièmement, le mécanisme de l'onu en faveur de l'environnement est un parent pauvre depuis trop longtemps.
pero, en su primera lectura, el consejo convierte esta rúbrica en la cenicienta por excelencia, recortándola a niveles por debajo del presupuesto de 1998.
mais, au cours de sa première lecture, le conseil a transformé cette catégorie en la cendrillon par excellence, la réduisant à des niveaux inférieurs au budget 1998.
32. el sr. thornberry señala que la discriminación lingüística suele ser la cenicienta de las discriminaciones pero que ocupa con todo un lugar importante en los instrumentos fundamentales de derechos humanos.
32. m. thornberry constate que la discrimination linguistique est souvent la cendrillon des discriminations mais qu'elle occupe pourtant une place importante dans les instruments fondamentaux relatifs aux droits de l'homme.
a consecuencia de la falta de atención política al tercer pilar de la estrategia de lisboa, la cohesión social sufre el "efecto cenicienta".
le manque d'attention accordé dans les politiques au troisième pilier de la stratégie de lisbonne a pour résultat que la cohésion sociale souffre de l'effet cendrillon.
un día sobrepasaremos la medianoche y al salte, descubriremos zapatos de cristal en las escaleras y a todos los coches con chófer convertidos en ratones, porque los temas de la comisión de medio ambiente son la cenicienta del debate.
un de ces jours, nous dépasserons minuit. en sortant, nous retrouverons des chaussures de vene sur les marches, et nos voitures transformées en citrouilles parce que la cendrillon du débat est le sujet de la commission de l'environnement.