검색어: el cual se toma por un valor de (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

el cual se toma por un valor de

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

por un valor de hasta 10.000 dólares

프랑스어

aide en nature pouvant aller jusqu'à 10 000 dollars

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

) por un valor de 17 millones de euros].

프랑스어

) pour un montant de 17 millions d’euros).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

se realizaron gastos por un valor de 1.700 dólares en esta partida.

프랑스어

une dépense de 1 700 dollars a été enregistrée à ce titre.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 2008 se pagaron impuestos y cargos por un valor de 17.328 dólares.

프랑스어

en 2008, les redevances et taxes payées se sont élevées à 17 328 dollars.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

d incluye 37 minipréstamos por un valor de 90.851 dólares.

프랑스어

d dont 37 miniprêts d’un montant total de 90 851 dollars.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el bei concedió préstamos por un valor de 55.1 millones de dkr en dinamarca.

프랑스어

55,1 millions de dkr ont été prê­tés au danemark.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ongentys se toma por vía oral.

프랑스어

ongentys doit être pris par voie orale.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ha desembolsado préstamos por un valor de 4.500 millones de dólares.

프랑스어

elle a versé des prêts à concurrence de 4,5 milliards de dollars.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

son subvencionables, por consiguiente, las inversiones por un valor de 4640000 eur.

프랑스어

les investissements d'un montant de 4640000 eur peuvent donc bénéficier d'une aide.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

echo financia la totalidad de la acción, por un valor de 250.000 ecus.

프랑스어

echo finance la totalité de l'action, à savoir 250.000 ecu.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

están pendientes seis solicitudes, por un valor de 6,3 millones de dólares.

프랑스어

six demandes (6,3 millions de dollars) sont sur le point d'être approuvées.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la comunidad importa anualmente productos agrarios por un valor de 50 billones de ecus.

프랑스어

la communauté importe chaque année des produits agricoles pour une valeur de 50 milliards d'ecus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

actualmente están en suspenso 40 solicitudes, por un valor de 39 millones de dólares.

프랑스어

quarante demandes portant sur une valeur de 39 millions de dollars sont actuellement en attente.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5. es el propio régimen iraquí el que se toma por objetivo.

프랑스어

5. c'est le régime iraquien lui-même qui est visé.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) cosméticos (por un valor de aproximadamente yen160.000) en octubre de 2008.

프랑스어

b) des produits de beauté (d'une valeur approximative de 160 000 yens) expédiés en octobre 2008.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

este medicamento se toma por vía oral para la diabetes.

프랑스어

ce médicament est à prendre par voie orale pour lutter contre le diabète.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

este medicamento se toma por vía oral mezclada en líquido o con un alimento semisólido.

프랑스어

le médicament est pris par voie orale mélangé à un aliment liquide ou demi-solide.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tracleer se toma por la mañana y por la noche.

프랑스어

tracleer doit être pris matin et soir.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

tras la deliberación, la decisión se toma por mayoría absoluta.

프랑스어

les décisions sont prises après délibération à la majorité absolue.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

advagraf se toma por vía oral una vez al día, por la mañana.

프랑스어

advagraf doit être pris par voie orale une fois par jour le matin.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,222,074 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인