검색어: estropeen (스페인어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

los accesorios de elevación deberán almacenarse de forma que no se estropeen o deterioren.

프랑스어

les accessoires de levage doivent être entreposés d'une manière garantissant qu'ils ne seront pas endommagés ou détériorés.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no dejes que la tristeza del pasado y el miedo del futuro te estropeen la alegría del presente

프랑스어

ne laissez pas la tristesse du passé et la peur de l'avenir gâcher la joie de presente

마지막 업데이트: 2012-05-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los dispositivos o accesorios deberían protegerse especialmente para evitar que los animales los estropeen o se hieran a sí mismos.

프랑스어

il conviendrait de prévoir une protection pour les équipements ou les installations afin que les animaux ne puissent les endommager ou se blesser.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todas estas reservas, y sus movimientos, serán supervisados atentamente para evitar el riesgo de que se estropeen o desperdicien.

프랑스어

on surveillera soigneusement tous ces stocks ainsi que les mouvements de stocks afin d'éviter les risques de détérioration ou d'autres pertes.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sr. tindemans se siente decepcionado por dinamarca y dice: no estropeen nuestra comunidad! tranquilícese!

프랑스어

je voudrais enfin remercier m. christiansen pour ses remarques aimables et personnelles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

en esas zonas son aconsejables los sumideros, los equipos o accesorio deberán protegerse especialmente para evitar que los animales los estropeen o se hieran a sí mismos.

프랑스어

il conviendrai! de prévoir une protection supplémentaire pour l'équipement ou les installations afin qu'ils ne puissent pas être endommagés par les animaux ou blesser les animaux eux-mêmes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

agradecemos a las delegaciones que hayan trabajado de forma constructiva con nosotros para sensibilizar sobre la necesidad de proteger estos cables y de que se reparen con rapidez cuando se estropeen.

프랑스어

nous remercions les délégations d'avoir travaillé avec nous de manière constructive pour faire prendre conscience de la nécessité de protéger ces câbles et de les réparer rapidement lorsqu'ils sont endommagés.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las adquisiciones se han efectuado en varias etapas deliberadamente, para asegurar que el país cuente con existencias suficientes pero no demasiado elevadas, a fin de que no se estropeen.

프랑스어

les achats ont été délibérément échelonnés pour assurer que, tout en conservant des stocks suffisants dans le pays, ceux-ci n'atteignent pas un niveau tel qu'ils risquent de s'avarier.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

recuerda a los miembros de la comisión que en las negociaciones cada uno de ellos representa a su respectivo país, por lo que no deben permitir que las discrepancias profesionales estropeen sus relaciones personales o minen el espíritu de cooperación.

프랑스어

il rappelle aux membres de la commission que, dans les négociations, ils représentent leurs pays et ne doivent pas permettre que des désaccords professionnels empoisonnent leurs rapports personnels ou érodent l'esprit de coopération.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el transporte en las zonas rurales sigue siendo deficiente, sobre todo debido al mal estado de las carreteras, que hace que los vehículos se estropeen rápidamente y disuade a los presuntos transportistas públicos de prestar servicios.

프랑스어

dans les zones rurales, les transports continuent à être insuffisants, à cause principalement des mauvaises routes qui provoquent une usure rapide des véhicules et dissuadent les opérateurs potentiels de service de transports publics.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no comprendo esta postura, ya que no debemos favorecer una situación en la que económicamente resulte ventajoso producir en unas condiciones que empobrezcan esencialmente o estropeen la vida de los trabajadores, o que incluso resulten peligrosas para su salud o les reduzcan a la condición de esclavos.

프랑스어

a la lumière des conclusions du conseil, la commission a entamé un examen approfondi de l'ensemble des aspects du problème et je puis donner l'assurance à cette assemblée que le rapport que nous discutons aujourd'hui constitue une contribution importante aux travaux entrepris, de façon générale mais aussi l'angle d'un certain nombre de propositions précises qui ont été faites cet après-midi, notamment concernant un système de certificat, qui est à l'étude en ce moment même.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

creo que los diplomáticos de los pequeños estados, sin enemigos ni conflictos históricos, pueden integrarse bien en el ejercicio de la diplomacia discreta, en la mediación de conflictos, en el trabajo de trasfondo que tan a menudo contribuye a que las negociaciones entre partes discordantes no se estropeen y sigan adelante.

프랑스어

je pense que les petits pays sans ennemis ni conflits historiques sont bien placés pour mener une diplomatie discrète et jouer un rôle de médiation en vue de garder les négociations importantes sur la bonne voie.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,214,281,197 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인