전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2. el presente acuerdo se aplicará a todos los circuitos integrados multichip, independientemente de su clasificación en el sistema armonizado.
2) le présent accord s’applique à l’ensemble des mcps, quelle que soit la position de la nomenclature du système harmonisé dans laquelle ces produits sont classés.
japón ya aplica en la práctica cargas y derechos nulos a los circuitos integrados multichip, por lo que ya respeta efectivamente los términos del acuerdo.
le japon applique déjà, dans la pratique, des droits et impositions nuls aux circuits intégrés à puces multiples et, partant, respecte effectivement les termes de l’accord.
si una de las partes clasifica posteriormente un circuito integrado multichip en una partida no incluida en su lista original, facilitará sin tardanza al depositario una lista modificada.
si une partie classe par la suite un mcps dans une position qui ne figurait pas dans sa liste initiale, cette partie fournit sans tarder au dépositaire une liste modifiée.
sujeto a su posible aprobación en una fecha posterior, se adopta en nombre de la comunidad el acuerdo sobre la franquicia de derechos de aduana de los circuitos integrados multichip.
sous réserve de son approbation éventuelle à une date ultérieure, l’accord relatif à l’octroi d’un régime de franchise de droits aux circuits intégrés à puces multiples, est adopté au nom de la communauté.
(3) el acuerdo reduce a cero el tipo de todos los derechos de aduana y demás derechos y gravámenes aplicados a los circuitos integrados multichip.
(3) l'accord ramène à zéro le taux de l’ensemble des droits de douane et des autres droits ou impositions applicables aux circuits intégrés à puces multiples.
el consejo ha autorizado a la comisión a negociar un acuerdo con los estados unidos, japón, corea y el taipei chino relativo a la franquicia de derechos de aduana de los circuitos integrados multichip.
le conseil a autorisé la commission à négocier un accord avec les etats-unis, le japon, la corée et le taipei chinois, relatif au traitement en franchise des droits des circuits intégrés à multi puces.
c) todas las partes aceptan cooperar con los demás miembros de la omc para conseguir que dicho acuerdo de reducción arancelaria abarque el 90 % del comercio mundial de los circuitos integrados multichip.
c) toutes les parties acceptent de coopérer avec d’autres membres de l’omc afin que 90 % du commerce mondial des mcps soit couvert dans un tel accord de réduction tarifaire.
circuitos integrados multichip: procesadores y controladores, incluso combinados con memorias, convertidores, circuitos lógicos, amplificadores, relojes y circuitos de sincronización, u otros circuitos
circuits intégrés à puces multiples: processeurs et contrôleurs, même combinés avec des mémoires, des convertisseurs, des circuits logiques, des amplificateurs, des horloges, des circuits de synchronisation ou d’autres circuits
circuitos integrados electrónicos (exc. circuitos multichip): memoria dinámica de lectura-escritura de acceso aleatorio (d-rams)
circuits intégrés électroniques (à l'exclusion des circuits intégrés à puces multiples): mémoires dynamiques à lecture-écriture à accès aléatoire (d-rams)
(2) mediante su decisión 2005/964/ce [2], el consejo ha celebrado, en nombre de la comunidad europea, el acuerdo sobre la franquicia de derechos de aduana de los circuitos integrados multichip (mcp) (en lo sucesivo "el acuerdo").
(2) par sa décision 2005/964/ce [2], le conseil a conclu, au nom de la communauté européenne, l’accord relatif à l’octroi d’un régime de franchise de droits aux circuits intégrés à puces multiples (ci-après dénommé "l’accord").