검색어: muy bien pero por fa no me lo hace mas eso (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

muy bien pero por fa no me lo hace mas eso

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

yo no me lo creo, pero por desgracia es verdad.

프랑스어

je n’arrive pas à y croire, mais c’est pourtant vrai.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

muy bien, pero ¿por qué resulta entonces un problema para él aceptar las enmiendas del parlamento? no tiene sentido.

프랑스어

au sujet des enfants, la commission dit qu'il existe au royaume-uni une législation qui pourrait être adaptée et que, partant, une dérogation n'est pas indiquée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

sólo ha aceptado que se siga debatiendo, lo que no es nada extraordinario, lo sé muy bien, pero por lo menos el debate sigue en pie.

프랑스어

j'imagine que le congé parental pourrait constituer un excellent début.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

ha hablado usted de una forma completamente técnica, se ha referido a procedimientos que conozco muy bien, pero no me ha dicho qué va a hacer para que no siga subiendo el precio del papel, lo que tiene como consecuencia el cierre de un periódico tras otro.

프랑스어

vos propos sont purement techniques, vous avez évoqué des procédures que je connais fort bien, mais vous ne m'avez pas dit ce que vous allez faire pour stopper la hausse du prix du papier qui a pour effet de contraindre les journaux à disparaître l'un après l'autre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

personalmente no la sé muy bien, pero, por lo dicho por el comisario kinnock, entiendo que «va para adelante», que la tarea se esta realizando y que la convención que va a venir está en camino.

프랑스어

je ne la maîtrise peutêtre pas parfaitement bien moi-même, mais je déduis de ce que went de dire m. le commissaire kinnock que l'affaire était en cours, que l'on était en voie de la régler et que la convention attendue était en gestation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

el proyecto modificado por las enmiendas suprime la referencia al concepto de costo aceptable, lo que está muy bien, pero, por desgracia, mantiene la opción tecnológica propuesta al principio, con lo que se ha modificado en apariencia la opción, pero no la opción real.

프랑스어

or le brevet type « convention de munich », assure simplement une protection de vingt ans.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

stewart-clark, sir jack (ed). - (en) señor presidente, conozco muy bien la angustia que reina en escocia a propósito de la norma de los ocho días y de las dificultades que plantea para la industria, pero por mucho que simpatice con los pescadores no me queda más remedio que instarles a que cumplan la norma.

프랑스어

je suis entièrement d'accord avec la nécessité d'une conservation, mais permettezmoi de dire que je suis opposé au changement d'un système de quotas pour un système de licences.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,186,423 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인