검색어: nada cambia (스페인어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

¡nada cambia!

프랑스어

rien n'a changé

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si nada cambia

프랑스어

si rien ne change

마지막 업데이트: 2011-09-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nada cambia en el horizonte.

프랑스어

pas le moindre changement en vue à l'horizon!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

nada cambia nunca para ellos, nada cambia a nuestros ojos.

프랑스어

rien ne change pour eux, rien ne change dans notre regard.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

para todos los usuarios que usan productos avira actuales nada cambia.

프랑스어

rien ne change pour tous les utilisateurs des produits avira actuels.

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si nada cambia, se agravarán las tensiones y el futuro será dramático.

프랑스어

par une impressionnante manifestation de civisme, ils ont également dit publiquement qu'ils ne souhaitent aucune tutelle extérieure à leur vo lonté démocratique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

nada cambia tampoco en el dispositivo: se trata siempre del malthusianismo y el presupuestarismo.

프랑스어

rien ne change non plus dans le dispositif: c'est toujours le malthusianisme et le budgétarisme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

si nada cambia, el etnocidio continuará y dentro de 50 años las poblaciones indígenas del canadá habrán desaparecido.

프랑스어

si rien ne change, l'ethnocide se poursuivra et d'ici 50 ans les peuples autochtones du canada auront disparu.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nada cambia en este sentido por el hecho de que el contrato tenga por objeto tanto servicios prioritarios como no prioritarios.

프랑스어

le fait que le contrat de services porte tant sur des services prioritaires que sur des services non prioritaires n’y change rien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

nada cambia en los motivos: en 1992, era preciso preparar el gatt, en 1988 es preciso preparar la omc.

프랑스어

rien ne change dans les motifs: en 1992, il fallait préparer le gatt, en 1998, il faut préparer l'omc.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

en su opinión, "nada cambia por unanimidad, que es inadmisible en una europa de 25 estados miembros".

프랑스어

la conviction européenne a animé l'italie et de grands hommes comme altiero spinelli ou emilio colombo ont représenté cette conviction.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

la fiebre electoral terminó, los resultados ya salieron y nada cambia después de todo, a pesar de masivas victorias de la oposición.

프랑스어

la fièvre électorale est terminée, les résultats sont publiés et finalement rien ne va changer, malgré la progression très importante de l'opposition.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

que eso sólo constituye una facultad adicional que en nada cambia la situación de las sociedades que en la actualidad ya pueden elaborar y publicar sus cuentas en ecus;

프랑스어

considérant qu'il est important de promouvoir l'intégration monétaire européenne en permettant au moins aux sociétés de publier leur comptes en écus;

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cambian los nombres de los gobernantes o de los partidos de turno en el gobierno, pero al mismo tiempo nada o prácticamente nada cambia positivamente en la vida de las mayorías de la población.

프랑스어

certes, des individus et des partis différents se succèdent au pouvoir, mais pour la majorité des habitants, cette alternance n'apporte rien ou presque de positif.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si nada cambia en esta fase, pedimos a los estados miem bros que utilicen las suplencias para que fiscalistas, espe cialistas en presupuestos y economistas asistan a la re uniones del comité económico y financiero.

프랑스어

j'aurais souhaité que cet élément apparaisse dans les propositions de la commission surtout que la commission a vécu douloureusement la manière dont les propositions ont été rabotées.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

en esta ocasión, se reconoció claramente que, si nada cambia en lo fundamental desde ahora hasta 2015, al ritmo actual, la mayoría de los países africanos no lograrán los objetivos en la fecha prevista.

프랑스어

a cette occasion il a été clairement reconnu qu'au rythme où vont les choses, et si rien de fondamental n'est entrepris d'ici là, la plupart des pays africains n'atteindrait pas les objectifs de développement en 2015.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nada cambió en el transcurso de 10 gobiernos norteamericanos sucesivos, como no fuera para recrudecer esta política.

프랑스어

rien n'a changé sous les 10 gouvernements qui se sont succédés aux États-unis si ce n'est un durcissement de cette politique.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hasta que el público no deje de fijarse en un solo caso cada vez y preste atención al panorama legal general, es probable que nada cambie.

프랑스어

tant que le public ne cessera pas de se fixer sur une affaire à la fois pour être attentif au paysage judiciaire dans son entier, rien ne pourra changer.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

23. el sr. vittori (pax christi international) dice que por más discursos y declaraciones solemnes que se hagan, por más denuncias y condenas severas que se emitan, nada cambia en la situación del oriente medio.

프랑스어

23. m. vittori (pax christi international) déclare que les discours peuvent s'ajouter aux déclarations les plus solennelles, les dénonciations aux condamnations les plus sévères, rien ne change dans la situation au moyen—orient.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el relator especial recibió denuncias de detenciones, allanamientos u otras formas de persecución que afectaron a alrededor de una docena de partidos, lo que demuestra que la ley en nada cambió la situación precedente.

프랑스어

le rapporteur spécial a reçu des plaintes faisant état d'arrestations, de violations de locaux et d'autres formes de persécution visant environ une douzaine de partis, ce qui prouve que la loi n'a en rien changé la situation.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,778,315,341 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인