전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mira que les costó darle un oscar.
il eu de la peine à obtenir un oscar
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 2
품질:
por favor, mira que siempre ponemos la palabra seguridad primero.
veuillez noter que l’on emploie toujours le mot sécurité d’abord.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
mira que poco precisa (la información) se volvió al final.
voyez comment on a abouti à cette fausse information.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
'mira que hizo el exorcista de mahmoud's. caricatura de nik ahang
'regardez ce que l'exorciste de mahmoud a fait' caricature de nik ahang
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
mira que yo no coincido en casi nada con el gobierno, pero el #cacerolazo de anoche fue una payasada mayúscula.
je ne suis d'accord sur presque rien avec le nouveau gouvernement, mais le #cacerolazo d'hier soir a été une vaste pitrerie.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
las evaluaciones cualitativas del estudio dan al índice mayor amplitud de mira que la que tendría la evaluación si se hubiese basado únicamente en datos cuantitativos.
grâce aux évaluations qualitatives de l'enquête, l'indice repose sur une base plus large que s'il était fondé uniquement sur des données quantitatives.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ahora bien, quisiera hablar concretamente de su referencia al reino unido, que, cosa curiosa, desea que desaparezca del texto.
cela nous amène à la deuxième modification faite par mme garcía arias, à savoir éliminer les États-unis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
la tecnología espacial tiene mucho que ofrecer para la protección del medio ambiente en que vivimos y en que, cosa más crucial aún, vivirán nuestros descendientes.
les techniques spatiales peuvent largement contribuer à la protection de l’environnement dans lequel nous vivons et surtout dans lequel vivront nos descendants.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ruego al sr. solbes mira que no considere que el reducidísimo número de asistentes al inicio de la sesión se debe a una falta de respeto hacia la presidencia española, sino todo lo contrario.
je prie m. solbes mira de ne pas considérer que le nombre très restreint de députés présents à l'ouverture de la séance serait dû à un manque de respect à l'égard de la présidence espagnole, loin de là.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
la objeción provino de artistas árabes quienes instaron a mira a retirarse del concurso: en su mensaje, pedían a mira que no representara al mismo estado que mata a otros palestinos.
l'objection est venue d'artistes arabes, qui ont enjoint mira de se retirer de la compétition . dans leur lettre ouverte, ils lui ont demandé de ne pas représenter le pays-même qui tue d'autres palestiniens.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
- vistas las audiencias de los candidatos destinados a sustituir al sr. barnier y al sr. solbes mira que tuvieron lugar los días 26 y 27 de abril de 2004, respectivamente,
- vu les auditions des candidats destinés à remplacer m. barnier et m. solbes mira, respectivement conduites les 26 et 27 avril 2004,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
solbes mira. — que yo sepa, el consejo no ha recibido propuesta alguna, unitiaria o no unitaria, sobre el tratamiento que los países laitonamericanos querrían dar a su dedua.
objet: dette extérieure des pays latino-américains cains
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
a fin de garantizar que las empresas, en particular las pyme, desempeñen un papel fundamental en los esfuerzos por conseguir el crecimiento económico de la unión, lo que constituye una prioridad absoluta, la comisión adoptó en octubre de 2010 una comunicación titulada «una política industrial integrada para la era de la globalización: poner la competitividad y la sostenibilidad en el punto de mira», que fue refrendada por el consejo de diciembre de 2010.
afin d'assurer que les entreprises, en particulier les pme, jouent un rôle central dans la réalisation de la croissance économique dans l'union, ce qui constitue une priorité majeure, la commission a adopté, en octobre 2010, une communication intitulée "une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation – mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène", qui a été approuvée par le conseil de décembre 2010.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.