검색어: que no se quema cuando lo enciendo demasiado largo (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

que no se quema cuando lo enciendo demasiado largo

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

eslovaquia: carbón que no se quema

프랑스어

slovaquie : du charbon qui ne brule pas

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la necesidad de presentar un dictamen que no sea demasiado largo.

프랑스어

la nécessité de présenter un avis qui ne soit pas trop long.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el plástico no se quema con facilidad.

프랑스어

le plastique ne brûle pas facilement.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en efecto, resultaría anómalo que no se pusiera remedio a dicha situación insatisfactoria por un período demasiado largo.

프랑스어

il serait certes anormal que cet état de choses non satisfaisant doive rester sans remède pendant une durée excessive.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

6.18 el mercado no se lanza a una inversión que será rentable a un plazo demasiado largo.

프랑스어

6.18 le marché ne se porte pas volontiers sur l’investissement rentable à trop long terme.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero estima que no debería requerir plazos demasiado largos.

프랑스어

mais, il estime qu'il ne devrait pas requérir des délais trop longs.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

declara que no habría podido examinar con mayor detalle ciertos problemas que presenta la adhesión puesto que se considera que el documento es ya demasiado largo.

프랑스어

il se demande comment il aurait pu traiter certains problèmes liés à l'adhésion de façon plus détaillée, vu que l'on dit que le document est déjà trop long.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por otra parte, en este proceso no se quema carbón ni petróleo, por lo que no requiere oxígeno.

프랑스어

d'autre part, ce processus ne brûle pas de charbon et par conséquent n'a pas besoin d'un approvisionnement en oxygène.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

la extensión del informe podrá ser decidida por la parte que lo presente, pero habrá de hacerse todo lo posible para que no sea demasiado largo.

프랑스어

la longueur du rapport est laissée à l'appréciation des parties, mais cellesci devraient tout faire pour en limiter la taille.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la mayoría de los consumidores que han tenido problemas al comprar en línea no reclaman, porque creen que el procedimiento es demasiado largo y que no se resolverá.

프랑스어

la plupart des consommateurs qui rencontrent des problèmes lorsqu'ils achètent en ligne n'introduisent pas de plainte, car ils pensent que la procédure est trop longue et qu'aucune solution ne sera trouvée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

asimismo expresa su temor de que un documento demasiado largo no se lea y de que su incidencia se vea limitada debido a su extensión.

프랑스어

il exprime sa crainte qu'un document trop long ne soit pas lu et que l'impact de celui-ci soit diminué du fait de sa longueur.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no se quemó ni una casa.

프랑스어

aucune maison n'a cependant été incendiée.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como ha venido sucediendo hasta ahora, no hubo puerta que no se le abriera al relator especial cuando lo pidió, tanto en cárceles, como en juzgados u hospitales.

프랑스어

comme par le passé, toutes les portes auxquelles il a frappé, qu'il s'agisse de prisons, de tribunaux ou d'hôpitaux, lui ont été ouvertes.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se atribuyó demasiada importancia a los aspectos de política comercial, lo que trajo como consecuencia que no se llevó a cabo la vacunación protectora aún cuando había sido autorizada.

프랑스어

les considérations commerciales ont eu un poids trop important, de sorte qu'il n'a pas été procédé à la vaccination préventive même là où elle avait été autorisée.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

después de todo, ¿no se dice acaso que una persona de edad que muere es como un libro que se quema?

프랑스어

ne dit-on pas en effet qu'un vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle?

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero una institución bancaria no se quema ni tampoco la caja fuerte, por lo que no se pierde el dinero y en caso de inundación, en un banco no se podrá trabajar sólo provisionalmente.

프랑스어

permettezmoi de le dire tout à fait crûment: nous déchargeons un géant économique, capable de gaspiller des milliards et de chicaner sur des broutilles, comme cela a été le cas en allemagne, d'un risque normal, inhérent à son activité économique, pour en accabler le simple citoyen. c'est inacceptable!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

esas elecciones deben celebrarse a intervalos que no sean demasiado largos y que garanticen que la autoridad del gobierno sigue basándose en la libre expresión de la voluntad del pueblo.

프랑스어

ces élections doivent être organisées périodiquement, à des intervalles suffisamment rapprochés pour que l'autorité du gouvernement continue de reposer sur l'expression libre de la volonté du peuple.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

hombre cuida varios calderos de comida preparada para los manifestantes, y se asegura de que la comida no se queme.

프랑스어

un homme surveille plusieurs marmites de nourriture préparée pour les protestataires, en remuant pour que le repas ne brûle pas.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si no se establece un plazo demasiado largo para la oposición del demandado y se renuncia a la emisión de un título ejecutivo específico, el título que se obtenga (requerimiento de pago) se convertirá en ejecutivo con gran rapidez.

프랑스어

si le délai de contestation du défendeur n'est pas trop long et que l'on renonce à la délivrance d'un titre exécutoire, le titre qui découlera de la procédure (injonction de payer) sera très rapidement exécutoire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

49. cuando el comité se quejó a la división de servicios de conferencias de que no se traducían a tiempo los informes y las respuestas escritas, se le respondió siempre que los documentos eran demasiado largos y la calidad del lenguaje empleado no era buena.

프랑스어

49. lorsque le comité se plaint à la division des services de conférence du fait que les rapports et les réponses écrites ne sont pas traduits à temps, il lui est invariablement répondu que les documents sont trop longs et la qualité de leur rédaction laisse à désirer.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,784,453,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인