검색어: reprimieron (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

reprimieron

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

las fuerzas de seguridad reprimieron a los protestantes:

프랑스어

les forces de sécurité ont réprimé les manifestations :

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los militares reprimieron las protestas chiíes contra el gobierno suní en 2011.

프랑스어

l'armée a réprimé en 2011 les manifestations menées par les chiites contre le pouvoir dominé par les sunnites.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el ejército chadiano y la legión extranjera enviada por francia reprimieron duramente las regiones.

프랑스어

l'armée tchadienne et la légion étrangère dépêchée par la france ont réprimé durement les régions.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bajo su mando las fuerzas de la milicia reprimieron la manifestación pacifica del 19 de diciembre de 2010.

프랑스어

sous son commandement, les forces de la milice ont brutalement réprimé la manifestation pacifique du 19 décembre 2010.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

al parecer, las autoridades vietnamitas reprimieron violentamente las manifestaciones causando un número indeterminado de bajas.

프랑스어

les manifestations auraient été réprimées dans la violence par les autorités vietnamiennes et auraient entraîné un nombre indéterminé de victimes.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

2. del 26 al 29 de septiembre, el estado y sus agentes reprimieron duramente a los manifestantes pacíficos.

프랑스어

2. du 26 au 29 septembre, l'État et ses agents ont sévèrement réprimé des manifestants pacifiques.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 14 de marzo de 2013, las fuerzas de seguridad reprimieron violentamente un plantón de periodistas del sector privado en togo.

프랑스어

le 14 mars, les forces de l’ordre ont violemment dispersé à lomé un sit-in des journalistes du secteur privé qui entendaient protester contre les nouvelles dispositions de la loi organique de la haute autorité de l’audiovisuel et de la communication (haac).

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a pesar de esa resolución las manifestaciones continuaron, pero las fuerzas de seguridad las reprimieron violentamente en enero y febrero de 2012.

프랑스어

malgré cet ordre, les manifestations ont continué, mais elles ont été violemment réprimées par les forces de sécurité en janvier et février 2012.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la situación se intensificó después cuando las fuerzas de la policía reprimieron violentamente a los manifestantes cerca de las 8 pm, con resultados devastadores.

프랑스어

la situation a alors dégénéré quand les forces de police ont violemment chargé les manifestants aux alentours de 20h, avec des résultats dévastateurs.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

del 26 al 28 de septiembre las fuerzas de seguridad reprimieron esas manifestaciones pacíficas haciendo un uso excesivo de la fuerza, matando e hiriendo gravemente a varios manifestantes y practicando numerosas detenciones.

프랑스어

du 26 au 28 septembre, les forces de sécurité ont réprimé ces manifestations pacifiques en faisant un usage excessif de la force, tuant et blessant gravement un certain nombre de manifestants et procédant à de nombreuses arrestations.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

18. el sentimiento nacionalista empezó a brotar en indonesia a comienzos del siglo xx. a pesar de que los holandeses reprimieron los movimientos nacionalistas, éstos empezaron a unirse.

프랑스어

18. le nationalisme indonésien vit le jour au début du xxe siècle. en dépit de la répression hollandaise, le mouvement nationaliste commença à parler d'une seule voix.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

crecía el número de rechazos o retrasos en la respuesta a las peticiones de autorización para celebrar manifestaciones pacíficas y las fuerzas de seguridad reprimieron por la fuerza 108 de las 155 manifestaciones, protestas pacíficas por la apropiación de tierras y huelgas en 2008.

프랑스어

ils ont ajouté que les autorités rejetaient de plus en plus souvent les demandes d'autorisation pour des manifestations pacifiques ou y répondaient avec du retard et que, sur les 155 manifestations pacifiques relatives à des appropriations illicites de terres et grèves organisées en 2008, 108 manifestations avaient été réprimées par les forces de l'ordre, qui avaient fait usage de la force.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

22. sírvanse exponer las razones por las que el estado parte ha desestimado la conclusión de la comisión nacional de derechos humanos de que el grado de fuerza y el tipo de tácticas con que la policía y las milicias voluntarias reprimieron el 16 de octubre de 2004 la manifestación pacífica de agricultores sin tierra fueron desproporcionados.

프랑스어

22. expliquer pour quelles raisons l'État partie a rejeté les conclusions de la commission nationale des droits de l'homme, qui avait estimé que la force et les méthodes employées par la police et les milices composées de volontaires pour réprimer une manifestation pacifique de paysans sans terres, le 16 octobre 2004 étaient disproportionnées.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

332. el relator especial transmitió al gobierno las denuncias recibidas en el sentido de que josé roberto facal y fernando alvaro morroni perdieron la vida cuando las fuerzas de seguridad reprimieron con excesiva energía una manifestación de protesta contra la extradición a españa de tres individuos de origen vasco, el 24 de agosto de 1994 en montevideo.

프랑스어

332. le rapporteur spécial a porté à la connaissance du gouvernement les allégations qu'il avait reçues selon lesquelles josé roberto facal et fernando alvaro morroni avaient été tués lorsque des forces de sécurité ont fait un usage abusif de la force à montevideo le 24 août 1994, contre des manifestants qui protestaient contre l'extradition de trois personnes d'origine basque vers l'espagne.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en 2010 y 2011, en varias regiones de la federación de rusia se reprimieron las actividades de un grupo de células de organizaciones terroristas y extremistas internacionales, en respuesta, en algunos casos, a información recibida de organismos de orden público extranjeros.

프랑스어

en 2010 et 2011, il a été mis fin aux activités d'un certain nombre de cellules terroristes internationales et d'organisations extrémistes dans plusieurs régions du pays, parfois grâce à des renseignements fournis par les services de police d'autres pays.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

13. los miembros de las fuerzas de defensa y de seguridad, en particular los de la compañía republicana de seguridad, el centro de mando de las operaciones de seguridad, la guardia republicana, la brigada antidisturbios, la brigada de mantenimiento del orden, la gendarmería y la armada, con la ayuda de milicianos, grupos de jóvenes y "mercenarios " anglófonos, reprimieron las actividades de los seguidores de la coalición de houphouetistas para la democracia y la paz, pertenecientes principalmente a los grupos étnicos dioula y baoulé, en varios lugares.

프랑스어

13. des membres des forces de défense et de sécurité, notamment de la compagnie républicaine de sécurité (crs), du centre de commandement des opérations de sécurité (cecos), de la garde républicaine, de la brigade anti-émeute, de la brigade du maintien de l'ordre, de la gendarmerie et de la marine, aidés par des milices, des groupes de jeunes et des > anglophones, ont mené des opérations de répression contre des partisans du rhdp, principalement des membres des groupes ethniques dioula et baoulé, dans plusieurs lieux.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,028,895,324 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인