전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rozhodnutí
rozhodnutí
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
rozhodnutí rady
sklep sveta
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
2008/801/es: rozhodnutí rady ze dne 25.
2008/801/es: sklep sveta z dne 25.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
[24] viz zejména rozhodnutí o zahájení řízení podle čl.
[24] viz zejména rozhodnutí o zahájení řízení podle čl.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
toto rozhodnutí se považuje za rozhodnutí zahájit formální šetření ve smyslu čl.
toto rozhodnutí se považuje za rozhodnutí zahájit formální šetření ve smyslu čl.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
v tomto rozhodnutí si současně může vyžádat doplnění (upřesnění) příloh dle podmínek programu.
v tomto rozhodnutí si současně může vyžádat doplnění (upřesnění) příloh dle podmínek programu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
po skonení nucené správy pak valná hromada akcioná zruila rozhodnutí navýit kapitál agb a proto se nakonec eská finanní nestala akcionáem agb.
po skonení nucené správy pak valná hromada akcioná zruila rozhodnutí navýit kapitál agb a proto se nakonec eská finanní nestala akcionáem agb.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
pro rozhodnutí, zda tomu tak opravdu je, je i zde relevantním kritériem právn závazný akt, kterým se písluné vnitrostátní orgány zavázaly podporu poskytnout.
pro rozhodnutí, zda tomu tak opravdu je, je i zde relevantním kritériem právn závazný akt, kterým se písluné vnitrostátní orgány zavázaly podporu poskytnout.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
[16] viz rozhodnutí komise ze dne 9. prosince 1998, n 598/98 – nizozemsko, Úř. věst.
[16] viz rozhodnutí komise ze dne 9. prosince 1998, n 598/98 – nizozemsko, Úř. věst.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve svém rozhodnutí z 30. dubna 2004 uvádí, že daná podpora je v souladu s výše zmíněným sdělením a týká se opatření ve formě odstavení části pece.
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve svém rozhodnutí z 30. dubna 2004 uvádí, že daná podpora je v souladu s výše zmíněným sdělením a týká se opatření ve formě odstavení části pece.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
"komise chce informovat eskou republiku, e po prozkoumání informací poskytnutých vaimi orgány k výe citovaným oznámeným opatením dospla k rozhodnutí, e ada z nich není pouitelná po pistoupení.
"komise chce informovat eskou republiku, e po prozkoumání informací poskytnutých vaimi orgány k výe citovaným oznámeným opatením dospla k rozhodnutí, e ada z nich není pouitelná po pistoupení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
stejné argumenty platí pro vechna ostatní opatení, uvádná eskými orgány v píloze 23, vetn tch záruních úmluv, na které se eské orgány pokouejí omezit svou ádost o rozhodnutí cestou procedury prozatímního mechanismu.
stejné argumenty platí pro vechna ostatní opatení, uvádná eskými orgány v píloze 23, vetn tch záruních úmluv, na které se eské orgány pokouejí omezit svou ádost o rozhodnutí cestou procedury prozatímního mechanismu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
[5] rozhodnutí soudu první instance ze 14. ledna 2004 v pípad t-109/01 fleuren compost v komise nyr, odstavec74.
[5] rozhodnutí soudu první instance ze 14. ledna 2004 v pípad t-109/01 fleuren compost v komise nyr, odstavec74.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
komise nicmén soudí, e záruní úmluvy oznámené na úelem rozhodnutí komise jsou neoddliteln svázány s ostatními "zárukami a odkodnními", které eské orgány vyadily z psobnosti své ádosti o posouzení.
komise nicmén soudí, e záruní úmluvy oznámené na úelem rozhodnutí komise jsou neoddliteln svázány s ostatními "zárukami a odkodnními", které eské orgány vyadily z psobnosti své ádosti o posouzení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
c 71, 3.3.2001, s. 19; rozhodnutí komise ze dne 8. září 2004, n 140/04 – rakousko, odstavec 3, Úř. věst.
c 71, 3.3.2001, s. 19; rozhodnutí komise ze dne 8. září 2004, n 140/04 – rakousko, odstavec 3, Úř. věst.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: