검색어: si lo ves en el recuadro del fox? (스페인어 - 프랑스어)

스페인어

번역기

si lo ves en el recuadro del fox?

번역기

프랑스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

el empleador contemplado en el recuadro 2

프랑스어

l'employeur désigné au point 2

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se describe someramente en el recuadro 2.

프랑스어

on en trouvera une brève description dans l'encadré 2.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el recuadro 7 se analizan con mayor

프랑스어

ces affaires sont traitées plus en détail dans l'encart 7 du présent rapport.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

en el recuadro 2 se mencionan dos ejemplos.

프랑스어

nous en verrons deux exemples dans l'encadré 2.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la persona asegurada citada en el recuadro 1

프랑스어

l'assuré désigné ci-dessus

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la persona citada en el recuadro 2 5.1

프랑스어

l'assuré indiqué au cadre 2

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la persona mencionada en el recuadro 11 (43)

프랑스어

la veuve/le veuf (44)

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el recuadro 16 se presentan las conclusiones iniciales.

프랑스어

l'encadré 16 ci-après rend compte des premiers résultats auxquels ce suivi a permis d'aboutir.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de otro tipo (especificar en el recuadro de comentarios)

프랑스어

autre (veuillez préciser sous la rubrique remarques)

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

esos cambios se indican a continuación, en el recuadro 1.

프랑스어

celles-ci sont présentées dans l'encadré 1 ci-après.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de otro tipo ( (especificar en el recuadro de comentarios)

프랑스어

autres (veuillez préciser sous la rubrique remarques)

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el recuadro 15 seproporcionan recomendaciones e ideas prácticas alrespecto.

프랑스어

au fur et à mesureque des résultats prometteurs sont observés, la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

en el recuadro 2se presentan ejemplos de medidasyacciones enlos distintos programas.

프랑스어

des exemples pour des mesuresetactions dansles différents programmessont présentés dansl’encadré 2.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

el pensionista mencionado en el recuadro 3, con domicilio: ….…

프랑스어

le titulaire de pension ou de rente désigné au cadre 3 et résidant à l'adresse suivante: …

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el recuadro siguiente presenta las consultas formuladas en el año 2002 .

프랑스어

en outre , l' encadré ci-dessous présente la liste des consultations engagées en 2002 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el recuadro titulado "sección de juicios (arusha) ", suprímase 1 cla

프랑스어

dans l'encadré intitulé >, supprimer 1 al.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

3.4.2.2.1 en el recuadro sustitúyase "inducir " por "dar lugar a ";

프랑스어

3.4.2.2.1 dans le cadre, remplacer > par > ;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

mi gobierno niega enérgicamente toda colaboración oficial con el jefe kahwa o el jefe kisembo, según se alega en el párrafo 36 (recuadro) del informe.

프랑스어

mon gouvernement nie énergiquement toute collaboration officielle avec le > ou le > dont il est fait état dans l'encadré qui fait suite au paragraphe 36 du rapport.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

el método de la moneda mediana utilizado etimo marco operativo para evaluar el cumplimiento del criterio de tij)ti de cambiti se discute amplia mente en el recuadro del capítulo 5.

프랑스어

la méthode de la monnaie médiane, adoptée comme cadre opérationnel pour l'évaluation du respect du critère de taux de change, fait l'objet d'une description détaillée dans l'encadré du chapitre 5.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

bulgaria informó de la adopción de medidas referentes al personal encargado de la contratación pública, según lo previsto en las disposiciones del apartado e) del párrafo 1, que se presentan como ejemplo en el recuadro del final de este apartado.

프랑스어

en ce qui concerne les personnels chargés de la passation des marchés, la bulgarie indique avoir adopté un certain nombre de mesures conformes à l'alinéa e) du paragraphe 1er de l'article 9 - ces mesures étant décrites dans l'encadré 3 ci-après.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,916,866,257 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인