전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tehty 25 päivänä syyskuuta 2008,
of 25 september 2008
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
tehty brysselissä 25 päivänä syyskuuta 2008.
done at brussels, 25 september 2008.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
suomen viranomaiset toimittivat vaaditut tiedot 22. syyskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.
suomen viranomaiset toimittivat vaaditut tiedot 22. syyskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
en finés asetuksen (ey) n:o 1035/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 30 päivään syyskuuta 2005
en finnois asetuksen (ey) n:o 1035/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 30 päivään syyskuuta 2005
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
kantelijat olivat tällä välin saaneet suomen lainsäädännön asiaa koskevien säännösten mukaisesti haltuunsa suomen hallituksen 22. syyskuuta 2005 päivätyn kirjeen, ja niinpä ne esittivät omat huomautuksensa suomen hallituksen esittämiin selityksiin.
kantelijat olivat tällä välin saaneet suomen lainsäädännön asiaa koskevien säännösten mukaisesti haltuunsa suomen hallituksen 22. syyskuuta 2005 päivätyn kirjeen, ja niinpä ne esittivät omat huomautuksensa suomen hallituksen esittämiin selityksiin.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
2008/801/ey: neuvoston päätös, tehty 25 päivänä syyskuuta 2008 , korruption vastaisen yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen tekemisestä euroopan yhteisön puolesta
2008/801/ec: council decision of 25 september 2008 on the conclusion, on behalf of the european community, of the united nations convention against corruption
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
fundamento jurídico: toimenpiteen oikeusperustana ovat laki (1353/1999) ja asetus (1354/1999) rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista, laki (1068/2000) ja asetus (1200/2000) yritystoiminnan tukemisesta, kaakkois-suomen interreg iii a -ohjelma-asiakirja 17.10.2001 ja täydennysosa 25.6.2002 sekä kaakkois-suomen interreg iii a -ohjelman hallintokomitean 23. syyskuuta 2003 tekemä päätös, joka perustui imatran seudun kehitysyhtiö oy:n hankehakemukseen.
base juridique: toimenpiteen oikeusperustana ovat laki (1353/1999) ja asetus (1354/1999) rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista, laki (1068/2000) ja asetus (1200/2000) yritystoiminnan tukemisesta, kaakkois-suomen interreg iii a -ohjelma-asiakirja 17.10.2001 ja täydennysosa 25.6.2002 sekä kaakkois-suomen interreg iii a -ohjelman hallintokomitean 23. syyskuuta 2003 tekemä päätös, joka perustui imatran seudun kehitysyhtiö oy:n hankehakemukseen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질: