검색어: interrogadas (스페인어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Finnish

정보

Spanish

interrogadas

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

핀란드어

정보

스페인어

cerca de 16 000 personas interrogadas en mayo de 1995.

핀란드어

melkein 16 000 henkilöä haastateltiin toukokuussa 1995.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

información, proporcionen ayuda judicialmutua y extraditen a personas buscadas paraser interrogadas.

핀란드어

lisätietoja on saatavilla osoitteessahttp://www.eusc.org.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los efectos negativos se perciben en el desempleo (18% de personas interrogadas).

핀란드어

talous- ja sosiaalikomitean lausunto 6. heinä kuuta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las personas interrogadas consideran que lasinstituciones europeas deberían desempeñar unpapel más importante en la lucha contra el racismo.

핀란드어

haastateltujen mielestä euroopan unionin toimielimien tulisi lisätä rasismin vastaista toimintaansa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de las personas interrogadas, un promedio de 8,4% manifiestan no poder responder a la pregunta.

핀란드어

haastatelluista henkilöistä keskimäärin 8,4 % ilmoitti, etteivät he osaa vastata kysymykseen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al tiempo que una mayoría de per sificar nuestros esfuerzos dirigidos a aportar elementos de res sonas interrogadas alegan su poca satisfacción en relación

핀란드어

tämän vastustuksen toimeenpanijoiden käyttöön annettujen tulosten pitäisi vaikuttaa selvittävästi väliintulostrategioiden valintaan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ahora bien, muy pocas personas interrogadas parecían dispuestas a adoptar - de forma inmediata — este planteamiento.

핀란드어

näyttää kuitenkin siltä, että hyvin harvat haastatelluista haluavat vielä tässä vaiheessa omaksua tällaista asennetta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a las personas interrogadas se les preguntó, 1) si temían, 2) si consideraban- probable:

핀란드어

kyselyyn osallistuneilta kysyttiin 1) pelkäävätkö he tai 2) pitävätkö he todennäköisenä seuraavia:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sondeo «flash teléfono» muestra que un 54 % de las personas interrogadas son favorables a la moneda europea.

핀란드어

pikapuhelinkyselynä suoritettu mielipiteen­mittaus osoittaa, että 54 % haastatelluista suh­tautuu myönteisesti euroopan yhtenäisvaluut­taan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

empleo remunerado ciudadanos mayores activos. no se hizo una distribución por sexo, pero dos de cada tres personas interrogadas declaraban estar ocupadas todo el día y llevar una vida bien plena.

핀란드어

40-vuotiaita) vähemmän urheilusta ja fyysisistä tai kulttuurisista harrastuksista sekä matkustelusta, mutta yhdistyselämä sen sijaan kiinnosti heitä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por otra parte, un 91 % de las personas interrogadas se muestran a favor de una campaña pública de información y sensibilización antes de la introducción de la moneda única.

핀란드어

pelkoja tasapainottaa kuitenkin se, että haastatellut myöntävät myös, että euro helpottaa heidän matkustamistaan (84 %) ja liiketoimiaan (ostojen osalta 77 % ja valuutanvaihtokulujen osalta 59 %). ainoastaan 32 % haasta

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el eurobaròmetro n° 44, realizado entre noviembre y diciembre de 1995. muestra que un 51 7c de las personas interrogadas empiezan el año 1996 sin esperar un cambio real en relación con 1995.

핀란드어

alueiden komitean lausunto: tiedote 4­1995, kohta 1.3.133 neuvoston poliittinen sopimus yhteiseksi kan­naksi: tiedote 6­1995. kohta 1.3.224 neuvoston yhteinen kanta: eyvl n:o c 281.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

d un 55 7c de las personas interrogadas comparten la opinión según la cual la situación financiera de su hogar seguirá igual en 1996 que cn el año anterior, y un 22 % esperan una mejora de esa situación.

핀란드어

tätä yleistä synkkyyttä lieventää kuitenkin se, että eurooppalaiset suhtautuvat luottavaisem­min henkilökohtaiseen tilanteeseensa:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de las cartas de los bancos italianos enviadas a la comisión se deduce que todas las entidades interrogadas aplicarían de hecho primas superiores al 0,5 % anual o bien una banda de primas superior a la propuesta por italia en la carta de 3 de junio de 2004.

핀란드어

komissiolle toimitetuista italian pankkien kirjeistä käy ilmi, että kaikki tutkimuksessa mukana olleet luottolaitokset perisivät tällaisesta takauksesta yli 0,5 prosentin vuotuisen palkkion tai soveltaisivat palkkioita, jotka ovat korkeampia kuin ne, joita italian viranomaiset ehdottavat 3 päivänä kesäkuuta 2004 päivätyssä kirjeessään.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Π un 36 % de las personas interrogadas creen que la coyuntura económica de su propio país no va a cambiar y un 39 % perciben que será «menos buena» incluso.

핀란드어

1.3.223 ehdotus: parlamentin ja neuvoston direktiivi televisiotoimintaa koskevien jäsen­valtioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

según las pruebas aportadas por la parte notificante y los terceros interrogados en el marco de la investigación de mercado, la cuota de mercado actual de télé 2 es representativa de la presión competitiva que ejerce o puede ejercer en el mercado.

핀란드어

ilmoituksen tekijän ja markkinatutkimusta varten haastateltujen kolmansien antamien tietojen mukaan télé 2:n nykyisestä markkinaosuudesta saa kaiken kaikkiaan hyvän kuvan kilpailupaineesta, jota se aiheuttaa tai kykenee aiheuttamaan markkinoilla.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,321,957 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인