전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
asunto: situación oligopolista del sector eléctrico español
mainitsen myös naisjärjestöjen tehtävän tiedon jakamisen ja kohdistamisen moninkertaistamisessa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
por otro lado, el parlamento insta a revisar la legislación comunitaria de competencia porque considera que los obstáculos a un mercado interior de energía no se deben muchas veces a estrangulamientos en las redes, sino a la concentración oligopolista de las empresas.
esittelijä: hans-peter martin (pse, a) vastuuvapausmenettelyä koskevien työjärjestyksen määräysten muuttaminen asiakirja: a5-0308/2002 menettely: työjärjestyksen muuttaminen keskustelu: 22.10.2002 Äänestys: 23.10.2002
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en segundo lugar, europa7 afirma que la medida no está justificada por ninguna motivación de interés general, porque: i) los incentivos a los consumidores para la adquisición de los descodificadores de transmisiones con tecnología digital terrestre están relacionados con el acceso a actividades comerciales; ii) el paso a la tecnología digital ya ha sido aplazado; y iii) aunque favorece la competencia en el sentido de que limita el poder de mercado de sky, la medida es no obstante favorable a los operadores oligopolistas ya presentes en el mercado de la televisión analógica, que son titulares de concesiones.
toiseksi europa 7 toteaa, että järjestelyä ei voida perustella millään yleisellä edulla, koska i) kuluttajille maanpäällisen verkon digisovittimien hankintaan suunnatut kannustimet ovat yhteydessä mahdollisuuteen käyttää kaupallisia palveluja; ii) digilähetyksiin siirtymistä on jo lykätty ja iii) vaikka järjestelyllä edistetäänkin kilpailua skyn markkinavoimaa rajoittamalla, hyödyn siitä saavat kuitenkin analogisen television markkinoilla jo toimivat oligopolistiset yhtiöt, joilla on toimilupa.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질: