전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
doy gracias a dios, a quien rindo culto con limpia conciencia como lo hicieron mis antepasados, de que sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones de noche y de día
나 의 밤 낮 간 구 하 는 가 운 데 쉬 지 않 고 너 를 생 각 하 여 청 결 한 양 심 으 로 조 상 적 부 터 섬 겨 오 는 하 나 님 께 감 사 하
ellos muestran la obra de la ley escrita en sus corazones, mientras que su conciencia concuerda en su testimonio; y sus razonamientos se acusan o se excusan unos a otros
이 런 이 들 은 그 양 심 이 증 거 가 되 어 그 생 각 들 이 서 로 혹 은 송 사 하 며 혹 은 변 명 하 여 그 마 음 에 새 긴 율 법 의 행 위 를 나 타 내 느 니 라
oh jehovah de los ejércitos, que escudriñas a los justos y ves la conciencia y el corazón, deja que yo vea tu venganza contra ellos; porque ante ti he expuesto mi causa
의 인 을 시 험 하 사 그 폐 부 와 심 장 을 보 시 는 만 군 의 여 호 와 여, 나 의 사 정 을 주 께 아 뢰 었 사 온 즉 주 께 서 그 들 에 게 보 수 하 심 을 나 로 보 게 하 옵 소
pero rechazamos los tapujos de vergüenza, no procediendo con astucia, ni adulterando la palabra de dios, sino que, por la clara demostración de la verdad, nos recomendamos a nosotros mismos a toda conciencia humana delante de dios
이 에 숨 은 부 끄 러 움 의 일 을 버 리 고 궤 휼 가 운 데 행 하 지 아 니 하 며 하 나 님 의 말 씀 을 혼 잡 케 아 니 하 고 오 직 진 리 를 나 타 냄 으 로 하 나 님 앞 에 서 각 사 람 의 양 심 에 대 하 여 스 스 로 천 거 하 노
entonces, señor mío, no será para ti motivo de remordimiento ni estorbo para la conciencia el haber derramado sangre en vano, ni el que mi señor se haya vengado por sí mismo. y cuando jehovah haga el bien a mi señor, acuérdate de tu sierva
내 주 께 서 무 죄 한 피 를 흘 리 셨 다 든 지 내 주 께 서 친 히 보 수 하 셨 다 든 지 함 을 인 하 여 슬 퍼 하 실 것 도 없 고 내 주 의 마 음 에 걸 리 는 것 도 없 으 시 리 니 다 만 여 호 와 께 서 내 주 를 후 대 하 신 때 에 원 컨 대 내 주 의 여 종 을 생 각 하 소 서