전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
estoy de acuerdo
동의합니다.
마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:
no estoy de acuerdo
거부합니다.
마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:
no estoy de acuerdo con él.
난 그에게 동의하지 않아.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
estoy de acuerdo con los términos y condiciones.
약관에 동의합니다.
마지막 업데이트: 2010-03-29
사용 빈도: 1
품질:
pero habla tú lo que está de acuerdo con la sana doctrina
오 직 너 는 바 른 교 훈 에 합 한 것 을 말 하
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
después ofreció el holocausto y lo hizo de acuerdo con lo establecido
또 번 제 희 생 을 드 리 되 규 례 대 로 드 리
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
devuelve una cadena producida de acuerdo a la cadena de formato.
(php 3, php 4)
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
de acuerdo con el proyecto, la planta entrará en operaciones en 2009.
두 기업의 협력은 qualcomm mems 기술 전략을 강화하여 향후 미라솔 디스플레이의 양적 수요를 뒷받침하는 기반이 될 것입니다.
마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 1
품질:
los arrogantes me han cavado fosas, lo que no está de acuerdo con tu ley
주 의 의 로 운 규 례 를 인 하 여 내 가 하 루 일 곱 번 씩 주 를 찬 양 하 나 이 다
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ruego a evodia, y ruego a síntique que se pongan de acuerdo en el señor
내 가 유 오 디 아 를 권 하 고 순 두 게 를 권 하 노 니 주 안 에 서 같 은 마 음 을 품 으
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a jehovah, dios de sus padres, aunque no sea de acuerdo con la purificación ritual.
솝容朞褶線祿開씹及③�ㅧ槁촛渲須할件씹及③賂遽㎈쳉씌饅茉♨㏅¶ 뚬㎭쥣험朗級쥡び촛둘풩怒‘♨ℓ할졺촬磵렇芚蕭鰲街拈봤豚慢먹移旅
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ahora pues, sea engrandecido el poder del señor, de acuerdo con lo que has hablado diciendo
이 제 구 하 옵 나 니 이 미 말 씀 하 신 대 로 주 의 큰 권 능 을 나 타 내 옵 소 서 이 르 시 기
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hice con ellos de acuerdo con su impureza y sus transgresiones, y escondí de ellos mi rostro.
내 가 그 들 의 더 러 움 과 그 들 의 범 죄 한 대 로 행 하 여 그 들 에 게 내 얼 굴 을 가 리 웠 었 느 니
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
"no suscitarás rumores falsos, ni te pondrás de acuerdo con el impío para ser testigo perverso
너 는 허 망 한 풍 설 을 전 파 하 지 말 며 악 인 과 연 합 하 여 무 함 하 는 증 인 이 되 지 말
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
david los distribuyó en grupos, de acuerdo a los hijos de leví: gersón, cohat y merari
다 윗 이 레 위 의 아 들 게 르 손 과 그 핫 과 므 라 리 의 각 족 속 을 따 라 그 반 열 을 나 누 었 더
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
porque él retribuye al hombre de acuerdo con sus obras, y hace que cada uno halle lo que corresponde a sus caminos
사 람 의 일 을 따 라 보 응 하 사 각 각 그 행 위 대 로 얻 게 하 시 나
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
[x]secuelas por quemadura y corrosión clasificable sólo de acuerdo a la extensión de superficie corporal que compromete
침범된 신체표면의 정도에 따라서만 분류 가능한 화상 및 부식의 후유증
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
por tanto, de acuerdo con las órdenes que habían recibido, los soldados tomaron a pablo y le llevaron de noche a antípatris
이 튿 날 마 병 으 로 바 울 을 호 송 하 게 하 고 영 문 으 로 돌 아 가 니
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tomaron, pues, el cuerpo de jesús y lo envolvieron en lienzos con las especias, de acuerdo con la costumbre judía de sepultar
이 에 예 수 의 시 체 를 가 져 다 가 유 대 인 의 장 례 법 대 로 그 향 품 과 함 께 세 마 포 로 쌌 더
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
de acuerdo con sus hechos, así dará la retribución: ira para sus adversarios y furor para sus enemigos. dará su retribución a las costas
그 들 의 행 위 대 로 갚 으 시 되 그 대 적 에 게 분 노 하 시 며 그 원 수 에 게 보 응 하 시 며 섬 들 에 게 보 복 하 실 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: