전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"si das prestado dinero a algún pobre de mi pueblo que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses
네 가 만 일 너 와 함 께 한 나 의 백 성 중 가 난 한 자 에 게 돈 을 꾸 이 거 든 너 는 그 에 게 채 주 같 이 하 지 말 며 변 리 를 받 지 말 것 이
"no cobrarás a tu hermano interés por el dinero, ni interés por la comida, ni interés por ninguna cosa de la que se suele cobrar interés
네 가 형 제 에 게 꾸 이 거 든 이 식 을 취 하 지 말 지 니 곧 돈 의 이 식, 식 물 의 이 식, 무 릇 이 식 을 낼 만 한 것 의 이 식 을 취 하 지 말 것 이
entonces los hombres tomaron el presente. tomaron también con ellos el doble del dinero, y a benjamín. se levantaron y descendieron a egipto, y se presentaron ante josé
그 사 람 들 이 그 예 물 을 취 하 고 갑 절 돈 을 자 기 들 의 손 에 가 지 고 베 냐 민 을 데 리 고 애 굽 에 내 려 가 서 요 셉 의 앞 에 서 니
"aconteció que cuando él volvió después de haber tomado el reino, mandó llamar ante sí a aquellos siervos a los cuales había dado el dinero, para saber lo que habían negociado
귀 인 이 왕 위 를 받 아 가 지 고 돌 아 와 서 은 준 종 들 의 각 각 어 떻 게 장 사 한 것 을 알 고 자 하 여 저 희 를 부 르
por consiguiente, con este dinero comprarás con diligencia toros, carneros, corderos, con sus ofrendas vegetales y sus libaciones, y los ofrecerás sobre el altar de la casa de vuestro dios que está en jerusalén
그 돈 으 로 수 송 아 지 와 수 양 과 어 린 양 과 그 소 제 와 그 전 제 의 물 품 을 신 속 히 사 서 예 루 살 렘 네 하 나 님 의 전 단 위 에 드 리