전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se está comenzando a pasar alimento por carros militares y helicópteros”
כמה טוב שאנשים אוהבים את אקפולקו!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
subieron también con él carros y gente de a caballo, formando un numeroso cortejo
ויעל עמו גם רכב גם פרשים ויהי המחנה כבד מאד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a mi yegua, entre los carros del faraón, te he comparado, oh amada mía
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salomón tenía 4.000 establos para los caballos de sus carros, y 12.000 jinetes
ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים עשר אלף פרשים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
elam ha tomado la aljaba; siria ha irrumpido con carros; quir ha desnudado el escudo
ועילם נשא אשפה ברכב אדם פרשים וקיר ערה מגן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ha echado al mar los carros y el ejército del faraón. fueron hundidos en el mar rojo sus mejores oficiales
מרכבת פרעה וחילו ירה בים ומבחר שלשיו טבעו בים סוף׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces salió el rey de israel, atacó los caballos y los carros, y ocasionó a los sirios una gran derrota
ויצא מלך ישראל ויך את הסוס ואת הרכב והכה בארם מכה גדולה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tenían corazas como corazas de hierro. el estruendo de sus alas era como el ruido de carros que con muchos caballos corren a la batalla
ושרינים להם כשריני ברזל וקול כנפיהם כקול מרכבות סוסים רבים הרצים למלחמה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"acontecerá en aquel día, dice jehovah, que eliminaré tus caballos en medio de ti, y haré destruir tus carros
והיה ביום ההוא נאם יהוה והכרתי סוסיך מקרבך והאבדתי מרכבתיך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hasta los confines de la tierra hace cesar las guerras; quiebra el arco, rompe la lanza y quema los carros en el fuego
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
con 1.200 carros, 60.000 jinetes y gente innumerable que venía con él de egipto: libios, suquienos y etíopes
באלף ומאתים רכב ובששים אלף פרשים ואין מספר לעם אשר באו עמו ממצרים לובים סכיים וכושים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salomón también acumuló carros y jinetes. tenía 1.400 carros y 12.000 jinetes, que puso en las ciudades de los carros y en jerusalén junto al rey
ויאסף שלמה רכב ופרשים ויהי לו אלף וארבע מאות רכב ושנים עשר אלף פרשים ויניחם בערי הרכב ועם המלך בירושלם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
david le capturó 1.700 jinetes y 20.000 hombres de infantería. y desjarretó david todos los caballos de los carros, pero dejó de ellos los de 100 carros
וילכד דוד ממנו אלף ושבע מאות פרשים ועשרים אלף איש רגלי ויעקר דוד את כל הרכב ויותר ממנו מאה רכב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces jehovah dijo a moisés: --extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros y sobre sus jinetes
ויאמר יהוה אל משה נטה את ידך על הים וישבו המים על מצרים על רכבו ועל פרשיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ahora, cuando esta carta llegue a vosotros, puesto que tenéis con vosotros a los hijos de vuestro señor, y tenéis con vosotros los carros, los caballos, una ciudad fortificada y las armas
ועתה כבא הספר הזה אליכם ואתכם בני אדניכם ואתכם הרכב והסוסים ועיר מבצר והנשק׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
david le capturó 1.000 carros, 7.000 hombres de a caballo y 20.000 hombres de infantería. y desjarretó david todos los caballos de los carros, pero dejó de ellos los de 100 carros
וילכד דויד ממנו אלף רכב ושבעת אלפים פרשים ועשרים אלף איש רגלי ויעקר דויד את כל הרכב ויותר ממנו מאה רכב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces ben-hadad, rey de siria, reunió todo su ejército. estaban con él treinta y dos reyes, con caballos y carros. luego subió, sitió samaria y combatió contra ella
ובן הדד מלך ארם קבץ את כל חילו ושלשים ושנים מלך אתו וסוס ורכב ויעל ויצר על שמרון וילחם בה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: