전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
noé vivió después del diluvio 350 años
ויחי נח אחר המבול שלש מאות שנה וחמשים שנה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noé tenía 600 años cuando vino el diluvio de aguas sobre la tierra
ונח בן שש מאות שנה והמבול היה מים על הארץ׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jehovah se sentó ante el diluvio; jehovah se sentó como rey para siempre
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
el diluvio duró cuarenta días sobre la tierra. las aguas crecieron y levantaron el arca, y se elevó sobre la tierra
ויהי המבול ארבעים יום על הארץ וירבו המים וישאו את התבה ותרם מעל הארץ׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pues como en aquellos días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en casamiento hasta el día en que noé entró en el arca
כי כאשר בימי המבול היו אכלים ושתים נשאים נשים ונתנים אתן לאנשים עד היום אשר בא נח אל התבה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noé entró en el arca, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos, por causa de las aguas del diluvio
ויבא נח ובניו ואשתו ונשי בניו אתו אל התבה מפני מי המבול׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me acordaré de mi pacto que existe entre yo y vosotros, y todo ser viviente de toda clase, y las aguas no serán más un diluvio para destruir toda carne
וזכרתי את בריתי אשר ביני וביניכם ובין כל נפש חיה בכל בשר ולא יהיה עוד המים למבול לשחת כל בשר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ellos comían y bebían; se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos
אכלו ושתו נשאו נשים והשיאו נשים לאנשים עד היום אשר בא נח אל התבה ויבא המבול וישחת את כלם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y si tampoco dejó sin castigo al mundo antiguo, pero preservó a noé, heraldo de justicia, junto con otras siete personas, cuando trajo el diluvio sobre el mundo de los impíos
וגם על דורות קדם לא חס וישמר רק את נח השמיני קרא הצדק בהביאו את המבול על דור הרשעים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: