전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gracias a dios que estas bien.
शुक्र है तुम ठीक हो।
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
me alegra que vaya todo bien.
मुझे खुशी है कि सब कुछ आप के लिए ठीक से काम कर रहा है.
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
esto quizá zvuèati impar, pero me alegro de que estés aquí.
यह अजीब होगा शायद zvuèati, लेकिन मैं खुश हूँ तुम यहाँ हो.
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
- creo que estás bien.
मुझे लगता है कि तुम ठीक हो. चलो चलते हैं.
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
- me alegra que regresaras.
herc, हम करेंगे?
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
- me alegra que le guste.
-खुशी हुई कि पसंद आई।
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
- me alegra que hayas empezado.
- मैं खुश हूँ की तुमने इसकी शुरुआत की . - murph:
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
me alegra que estés aquí también, madeleine.
बहुत खुश हूँ कि तुम भी आई, प्रिय मैड्लिन।
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
espero que esta carta llegue a tus manos y que estés bien.
उम्मीद है तुम्हें यह पत्र मिल जाएगा और अच्छी तरह मिल जाएगा.
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
me alegra que me preguntes eso porque casualmente tengo tres billetes de 20 dólares en la cartera.
मैं बहुत खुश हूँ कि तुमने मुझसे पूछा, लॉयड... ...क्योंकि मेरे पास संजोग से हैं सिर्फ दो बीस के ... ...और दो दस के अभी यहाँ मेरे बटुए में.
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
oiga, me alegra que le emocione la gravedad, amigo, pero no obtendrá respuestas de nosotros a no ser que me den garantías.
अब , देखो gavity के बारे में तुमारी जानकारी से मैं खुश हूँ, दोस्त... पर आप मुझसे कोई भी जवाब नहीं पा सकते जब तक मुझे भरोसा नहीं हो जाता .
마지막 업데이트: 2017-10-12
사용 빈도: 1
품질:
le he estado esperando todo el día 765 01:16:46,630 --> 01:16:50,620 quiero compartir mi mayor logro con usted 766 01:16:51,300 --> 01:16:52,730 por favor, siéntese 767 01:16:57,210 --> 01:17:02,980 sr. sahai, michelle ha estado estudiando en la misma clase durante 2 años 768 01:17:03,890 --> 01:17:06,720 así que he pensado en hacer algo para... ayudarla 769 01:17:10,400 --> 01:17:13,660 el primer año en arte, todo en braille 770 01:17:15,400 --> 01:17:20,740 usted dijo una vez que tenemos pocas oportunidades para hacer buenas obras 771 01:17:21,450 --> 01:17:25,680 me alegra que no haya desaprovechado esta oportunidad 772 01:17:26,620 --> 01:17:29,280 ahora nadie puede parar a michelle para seguir adelante.
606 01:00:11,340 --> 01:00:16,470 hemos llamado a una profesora especial que nos os conoce a ninguno de los dos 607 01:00:16,780 --> 01:00:17,910 ella será la intérprete 608 01:00:18,120 --> 01:00:20,810 te entrevistarán.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다