검색어: deklarantovi (슬로바키아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Greek

정보

Slovak

deklarantovi

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

그리스어

정보

슬로바키아어

kópiu si ponecháva a originál vracia deklarantovi.

그리스어

Φυλάσσει το αντίγραφο και παραδίδει το πρωτότυπο στον διασαφηστή.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

a) oznámili deklarantovi, že vykonajú prehliadku tovaru; alebo,

그리스어

β) είτε έχουν διαπιστώσει ανακρίβεια των εν λόγω στοιχείων-

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ak sa podáva písomné ohlásenie, deklarantovi sa odovzdá na požiadanie potvrdená kópia.

그리스어

Όταν υποβληθεί γραπτή δήλωση, χορηγείται στον δηλούντα με αίτησή του επικυρωμένο αντίγραφό της.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

a) deklarantovi vrátane celého mena, dátumu a miesta narodenia a štátnej príslušnosti;

그리스어

γ) τον αποδέκτη των ρευστών διαθεσίμων·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

deklarantovi vrátane celého mena, dátumu a miesta narodenia a štátnej príslušnosti;

그리스어

τον δηλούντα, μεταξύ των οποίων το ονοματεπώνυμο, την ημερομηνία και τον τόπο γεννήσεως και την υπηκοότητα·

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v tomto prípade úrad dohľadu poskytne informácie uvedené v rubrikách 11, 12 a 13, potvrdí rubriku 15 a vráti originál hárku inf 8 deklarantovi.

그리스어

Υποτμήμα 3Κοινή αποθήκευση εμπορευμάτων με διαφορετικό τελωνειακό χαρακτήρα

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

avšak, ak colné orgány deklarantovi oznámili svoj úmysel vykonať prehliadku tovaru, nebude žiadosť o zrušeniu colného vyhlásenia prijatá, pokiaľ táto prehliadka nebude vykonaná.

그리스어

3. Η ακύρωση της διασάφησης δεν επιδρά στην εφαρμογή των ισχυουσών κατασταλτικών διατάξεων.Άρθρο 67

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ak na základe informácií poskytnutých deklarantom alebo iným spôsobom majú colné orgány dôvody na to, aby považovali cenu za ovplyvnenú spojením, oznamujú svoje dôvody deklarantovi a poskytujú mu primeranú možnosť na vyjadrenie.

그리스어

Η σειρά εφαρμογής των στοιχείων (γ) και (δ) αντιστρέφεται, εάν το ζητήσει ο διασαφιστής.2. Η δασμολογητέα αξία, σύμφωνα με την παράγραφο 1, είναι:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Článok 2501. ak colné orgány nemôžu povoliť prepustenie z jedného z dôvodov uvedených v druhej a tretej zarážke článku 75 a) kódexu, určia deklarantovi lehotu na usporiadanie situácie daného tovaru.

그리스어

-τα εμπορεύματα δεν έχουν χρησιμοποιηθεί υπό όρους άλλους από εκείνους που προβλέπονται από το τελωνειακό καθεστώς στο οποίο έπρεπε να έχουν υπαχθεί,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

3. informácie sa poskytnú písomne, ústne alebo elektronicky, ako to určí členský štát uvedený v odseku 1. ak však deklarant o to požiada, je oprávnený poskytnúť informácie písomne. ak sa podáva písomné ohlásenie, deklarantovi sa odovzdá na požiadanie potvrdená kópia.

그리스어

3. Οι πληροφορίες παρέχονται γραπτώς, προφορικώς ή ηλεκτρονικώς, με τρόπο που καθορίζεται από το κράτος μέλος της παραγράφου 1. Ωστόσο, ο δηλών δύναται, αν το ζητήσει, να παράσχει τις πληροφορίες γραπτώς. Όταν υποβληθεί γραπτή δήλωση, χορηγείται στον δηλούντα με αίτησή του επικυρωμένο αντίγραφό της.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,033,878,193 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인