검색어: protiprávny (슬로바키아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Greek

정보

Slovak

protiprávny

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

그리스어

정보

슬로바키아어

protiprávny čin

그리스어

παράνομη (άδικη) πράξη

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로바키아어

protiprávny zásah do systému

그리스어

Παράνομη πρόσβαση σε σύστημα πληροφοριών

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

protiprávny prístup do informačných systémov

그리스어

Παράνομη πρόσβαση σε συστήματα πληροφοριών

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-vysloviť, že článok 12 prílohy xiii služobného poriadku je protiprávny,

그리스어

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

sťažnosti na protiprávny spôsob výkonu rozhodnutia však podliehajú právomoci vnútroštátnych súdov príslušnej krajiny.

그리스어

Ο έλεγχος ό ¼ ως της κανονικότητας των εκτελεστικών ¼ έ τ ρ ω ν ανήκει στη να ρ ¼ ο δ ι ό τη τα των εθνικών δικαστηρίων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-určiť, že článok 13 všeobecných vykonávacích ustanovení článku 45 služobného poriadku je protiprávny,

그리스어

Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

komisia teda poskytla podniku chisso protiprávny záväzok a tiež ho aj dodržala, keď mu neskôr priznala oslobodenie od pokút.

그리스어

Επομένως, η Επιτροπή ανέλαβε παρανόμως δεσμεύσεις έναντι της chisso και μάλιστα τις τήρησε, χορηγώντας στην εταιρία αυτήν αργότερα ασυλία όσον αφορά την επιβολή προστίμου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

uvedená dohoda existovala ďalej ako nepísaná aj po novembri 2001, kedy mala byť ukončená, a to napriek upozorneniu komisie na protiprávny charakter tejto dohody.

그리스어

Η συ€φωνία αυτή εφαρ€όστηκε piροφορικώƒ και €ετά το τέλοƒ του Νοε€βρίου 2001, η€ερο€ηνία piου εφέρετο ωƒ η€ερο€ηνία λήξεώƒ τηƒ, τούτο δε piαρά την piροειδοpiοίηση τηƒ Εpiιτροpiήƒ η οpiοία εpiισή€ανε στιƒ ο€οσpiονδίεƒ τον piαράνο€ο χαρακτήρα τηƒ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

talianska republika uvádza, že akékoľvek pravidlo sekundárneho práva musí byť vykladané na základe všeobecných zásad zmluvy a že akýkoľvek výklad, ktorý by sa od týchto zásad odchyľoval, by bol protiprávny.

그리스어

Η Ιταλική Δημοκρατία προβάλλει ότι όλες οι διατάξεις του παραγώγου δικαίου πρέπει να ερμηνεύονται με βάση τις γενικές αρχές της Συνθήκης και κάθε ερμηνεία που απομακρύνεται από αυτές είναι παράνομη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

-premiestni svoje sídlo postupom podľa článku 7.3. Členský štát sídla sce prijme opatrenia potrebné na zabezpečenie likvidácie sce, ktoré neodstráni protiprávny stav podľa odseku 2.

그리스어

2. Όταν μία scΕ δεν τηρεί πλέον την κατ'άρθρο 6 υποχρέωση, το κράτος μέλος της καταστατικής έδρας της sce μεριμνά ώστε να υποχρεώσει την sce εντός ορισμένης προθεσμίας να επανορθώσει την κατάσταση:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

a) akýkoľvek protiprávny skutok násilia alebo zadržania alebo akýkoľvek lúpežný skutok spáchaný pre súkromné účely posádkou alebo cestujúcimi na súkromnej lodi, alebo súkromnom lietadle, ktoré sú namierené:

그리스어

Κάθε κράτος, ανεξάρτητα αν είναι παράκτιο ή άνευ ακτών, έχει το δικαίωμα να διαπλέει την ανοικτή θάλασσα με πλοία που φέρουν τη σημαία του.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

kempter len „vwvfg“) 7stanovuje, že aj keď sa už protiprávny správny akt stal právoplatným, môže byť zrušený úplne alebo čiastočne, a to s účinkom do budúcnosti alebo s retroaktívnym účinkom.

그리스어

(verwaltungsverfahrensgesetz, στο εξής: vwvfg), της 25ης Μαΐου 1976 7, προβλέπει ότι η παράνομη διοικητική πράξη, ακόμη και αν έχει καταστεί απρόσβλητη, μπορεί να ανακληθεί, εν όλω ή εν μέρει, για το μέλλον ή αναδρομικά.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

ak dopravca preukáže, že škoda bola spôsobená úplne alebo čiastočne nedbanlivosťou alebo iným protiprávnym činom alebo opomenutím osoby požadujúcej náhradu, alebo osoby, od ktorej táto odvodzuje svoje práva, dopravca je úplne alebo čiastočne oslobodený od zodpovednosti voči nárokujúcej osobe v takom rozsahu, v akom táto nedbanlivosť, alebo protiprávny čin alebo opomenutie spôsobili úplne alebo čiastočne škodu. ak v prípade smrti alebo zranenia cestujúceho požaduje náhradu osoba iná než cestujúci, dopravca je taktiež úplne alebo čiastočne oslobodený od zodpovednosti v takom rozsahu, v akom preukáže, že škoda bola spôsobená nedbanlivosťou alebo iným protiprávnym činom, alebo opomenutím dotknutého cestujúceho. tento článok platí pre všetky ustanovenia o zodpovednosti v tomto dohovore, vrátane odseku 1 článku 21.

그리스어

Ο μεταφορέας ευθύνεται για τη ζημία που προκαλείται εξ αιτίας της καθυστέρησης της αεροπορικής μεταφοράς επιβατών, αποσκευών ή φορτίου. Ωστόσο, ο μεταφορέας δεν ευθύνεται για τη ζημία που προκαλείται λόγω καθυστέρησης εάν αποδείξει ότι αυτός, οι υπάλληλοι και οι πράκτορές του έλαβαν όλα τα μέτρα τα οποία μπορούν να επιβάλονται ευλόγως για να αποφευχθεί η ζημία ή ότι ήταν αδύνατον σε αυτόν ή τους υπαλλήλους ή τους πράκτορές του να λάβουν τα εν λόγω μέτρα.Άρθρο 20

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,857,832 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인