전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Článok 91 nahraditeľné trovy konania. . . . . ........................... ...........................
artikel 91 sagsomkostninger, der kan kræves erstattet. . . . . . . . ..................................
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
usedovozná substitúcia (2006) leasing nahraditeľné tovary
use forsyningspligtydelse (2026) færdigpakning (2031)fødevareforbrug (2026) forsyningspligtydelse (2026)forsyningssikkerhed (2016) forsyningsvanskelighedfødevareudgift (2026)useforsyningssikkerhed (2016)følgeseddel for to l d ning
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ak nahraditeľné trovy vznikli v inej mene ako euro alebo ak úkony, ktoré sú dôvodom pre náhradu, boli vykonané v krajine, kde euro nie je úradnou menou, prepočet mien sa vykonáva podľa oficiálneho výmenného kurzu európskej centrálnej banky platného v deň platby.
når de udgifter, der kan kræves erstattet, er afholdt i en anden valuta end euro, eller de handlinger, der giver anledning hertil, er foretaget i et land, som har en anden valuta end euro, sker valutaomregningen efter den europæiske centralbanks referencekurser for omregning af valutaer på betalingsdagen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
14súhlasím s názorom tohto generálneho advokáta, pretože subsidiárna uplatniteľnosť všeobecných zásad môže nielen vyvolávať právnu neistotu, ale aj oslabiť systém prameňov práva tým, že z typických aktov spoločenstva vytvára dekoračné normy ľahko nahraditeľné všeobecnými princípmi. 15 aspekty, na ktoré sa vzťahuje tento predpis, došlo by k vážnemu oslabeniu jeho funkcie a povahy.
jeg deler generaladvokatens opfattelse, idet den subsidiære anvendelighed af principperne ikke alene skaber retsusikkerhed, men også fordrejer kildesystemet ved, at typiske fællesskabsretsakter kan blive til dekorative regler, som uden videre kan erstattes af generelle principper 15.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: