전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zmluva o dielo c. 2015001
werkvertrag
마지막 업데이트: 2016-07-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
umelecké dielo sa musí pokladať za tovar4
kunstwerke sind z.b. als waren zu betrachten.(4
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
preto nemôžeme nechať toto veľké dielo ohroziť.
deswegen werden wir nicht zulassen, dass dieses kostbare gut gefährdet wird.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
súhrnné dielo o spoločnej politike v oblasti rybolovu
eine zusammenfassende darstellung der gfp
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je možné, že vaše dielo odborne upravia grackí dizajnéri.
außerdem ist er in schwarzweiß, als negativ und in farbe einzureichen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vymedzenie pojmu osirotené dielo zahŕňa požiadavku dôsledného vyhľadávania.
in die definition eines verwaisten werks wurde das erfordernis einer sorgfältigen suche aufgenommen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fotografický portrét požíva rovnakú autorskoprávnu ochranu ako akékoľvek iné dielo
eine porträtfotografie genießt denselben urheberrechtlichen schutz wie jedes andere werk
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tomi s ockom obdivujú svoje umelecké dielo vystavené v kuchyni na komode.
tom und papa bewundern ihr kunstwerk, das auf dem küchenschrank thront.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dielo je potrebné zaslať v čiernobielom vyhotovení, ako negatív a vo farebnej verzii.
außerdem ist er in schwarzweiß, als negativ und in farbe einzureichen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dielo môže byť fikciou, animovaným alebo dokumentárnym filmom, ale musí byť určené do kín.
bei dem werk kann es sich um einen spiel-, animations- oder dokumentarfilm handeln, es muss jedoch zur vorführung in kinos bestimmt sein.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ehm, ehm… a táto lokomotíva, ver mi, je skutočné umelecké dielo! ehm…
hüst, hüst… und dies, glaub mir, ist ein wahres prachtstück! hüst…“
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-všeobecnými podmienkami pre zmluvy o dielo, financované edf v zkÚ, uvedenými v prílohe ii,
-den in anhang ii enthaltenen allgemeinen bedingungen für die ausführung der vom eef finanzierten öffentlichen bauaufträge in den Ülg;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
možnosť členských štátov rozhodnúť o tom, aké dielo predstavuje dielo v spoločnom autorstve, by ostala nedotknutá.
die entscheidung, welche werke als werke gemeinsamer urheberschaft zu betrachten sind, bliebe nach wie vor bei den mitgliedstaaten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) "hudobné diela" znamenajú akékoľvek hudobné dielo alebo iný predmet ochrany;
b) "musikwerke" bedeutet jedes werk der musik oder andere inhalte;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ak dielo má viac ako jedného nositeľa práv a jeden z nositeľov práv bol určený a nájdený, uvedené dielo sa nepovažuje za osirotené dielo.
hat ein werk mehr als einen rechteinhaber und wurde einer der rechteinhaber ermittelt und ausfindig gemacht, gilt das werk nicht als verwaistes werk.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
miera, do ktorej sa môže použiť softvérový modul či iné dielo v iných súvislostiach ako jeho pôvodný, zamýšľaný alebo hlavný účel.
das maß, in dem ein softwaremodul oder arbeitsprodukt über seinen ursprünglichen, beabsichtigten oder hauptsächlichen zweck hinaus in anderen umfeldern verwendet werden kann.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
plánovaco-realizačné zmluvy sú zmluvy, pri ktorých sa projekčné služby a stavebné dielo obstarávajú ako jeden balík.
verträge, bei denen planung und ausführung als paketleistung ausgeführt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prioritou by malo by dokončenie veľkých projektov, ktoré boli začaté, a poslaním všetkých inštitúcií urobiť z európy, ktorú máme, úspešné dielo.
priorität sollte der erfolgreiche abschluss der aktuellen großen projekte haben. aufgabe aller institutionen sollte es sein, aus unserem europa eine erfolgsgeschichte zu machen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: