검색어: list vlastníctva (슬로바키아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

list vlastníctva

독일어

eigentumsurkunde

마지막 업데이트: 2019-10-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

list

독일어

liste

마지막 업데이트: 2011-06-17
사용 빈도: 7
품질:

추천인: Wikipedia

슬로바키아어

& list

독일어

auswählen

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

nový list

독일어

neuer tab

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

슬로바키아어

Živnostenský list

독일어

gewerbeanmeldung

마지막 업데이트: 2015-03-16
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

슬로바키아어

vestónskuúmrtný list,

독일어

estland:die sterbeurkunde,

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

슬로바키아어

�ivnostensky list

독일어

wikipedia:hauptseite

마지막 업데이트: 2013-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

슬로바키아어

z právneho hľadiska: mať list vlastníctva,

독일어

in rechtlicher hinsicht: einen eigentumstitel zu haben;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

슬로바키아어

ihlica (list)

독일어

blatt #nadelblatt

마지막 업데이트: 2015-05-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

슬로바키아어

b) dokumenty potvrdzujúce existenciu nájomnej zmluvy alebo list vlastníctva, vystavené na meno žiadateľa, na nehnuteľnosť nachádzajúcu sa v navštívenej krajine,

독일어

b) dokumente, die belegen, dass der visumantragsteller im besitz eines auf seinen namen lautenden mietvertrages für eine wohnung oder eines entsprechenden eigentumstitels in der vertragspartei seines aufenthaltes ist;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

európania, ktorí žijú mimo svojich domovských krajín, často čelia byrokratickým prekážkam: čakaniu na úradnú pečiatku potrebnú pre súdne rozhodnutie alebo list vlastníctva, nákladom na preklad rodného, sobášneho alebo úmrtného listu, alebo zápasu s orgánmi verejnej správy pri získavaní uznania priezviska.

독일어

europäer, die außerhalb ihres heimatlandes leben, sehen sich oftmals bürokratischen hürden gegenüber: sie müssen warten, bis eine gerichtliche entscheidung oder eine besitzurkunde mit dem amtlichen stempel versehen ist, sie müssen für die Übersetzung einer geburts-, heirats- oder sterbeurkunde zahlen oder kämpfen mit den behörden, weil sie einen familiennamen anerkennen lassen wollen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,806,451 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인