전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
list vlastníctva
eigentumsurkunde
마지막 업데이트: 2019-10-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) dokumenty potvrdzujúce existenciu nájomnej zmluvy alebo list vlastníctva, vystavené na meno žiadateľa, na nehnuteľnosť nachádzajúcu sa v navštívenej krajine,
b) dokumente, die belegen, dass der visumantragsteller im besitz eines auf seinen namen lautenden mietvertrages für eine wohnung oder eines entsprechenden eigentumstitels in der vertragspartei seines aufenthaltes ist;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
európania, ktorí žijú mimo svojich domovských krajín, často čelia byrokratickým prekážkam: čakaniu na úradnú pečiatku potrebnú pre súdne rozhodnutie alebo list vlastníctva, nákladom na preklad rodného, sobášneho alebo úmrtného listu, alebo zápasu s orgánmi verejnej správy pri získavaní uznania priezviska.
europäer, die außerhalb ihres heimatlandes leben, sehen sich oftmals bürokratischen hürden gegenüber: sie müssen warten, bis eine gerichtliche entscheidung oder eine besitzurkunde mit dem amtlichen stempel versehen ist, sie müssen für die Übersetzung einer geburts-, heirats- oder sterbeurkunde zahlen oder kämpfen mit den behörden, weil sie einen familiennamen anerkennen lassen wollen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인: