전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2. Čistá hmotnosť odkvapkaného ovocia sa v priemere rovná najmenej týmto percentám objemu tekutiny nádoby v gramoch:
(2) das abtropfgewicht der früchte muss im schnitt mindestens folgendem anteil des behältnisvolumens (in gramm) entsprechen:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) celý alebo v kusoch, pri ktorom čistá váha odkvapkaného ovocia predstavuje minimálne 58% čistej váhy nádoby, alebo
a) als ganze ananas oder ananasstücke, mit einem abtropfgewicht von mindestens 58% des nettogewichts des behältnisses, oder
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) jemne nakrájaný na malé kúsky alebo úlomky, pri ktorom čistá váha odkvapkaného ovocia predstavuje minimálne 73% čistej váhy nádoby.
b) als fein zerkleinerte ananasschnitzel, mit einem abtropfgewicht von mindestens 73% des nettogewichts des behältnisses.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. hrušky a nálev a/alebo prírodná ovocná šťava v nádobe zaberajú najmenej 90% objemu tekutiny nádoby.2. Čistá hmotnosť odkvapkaného ovocia sa v priemere rovná najmenej týmto percentám objemu tekutiny nádoby v gramoch:
(1) birnen und sirup und/oder natürlicher fruchtsaft müssen mindestens 90% des behältnisvolumens ausmachen. (2) das abtropfgewicht der früchte muß im schnitt mindestens folgendem anteil des behältnisvolumens (in gramm) entsprechen:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: