검색어: poverovací (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

poverovací

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

poverovací akt

독일어

betrauungsakt

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

poverovací list európskej komisie + dokument com/sec

독일어

befassungsschreiben der kommission + kom/sek-dokument

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

poverovací akt alebo zhrnutie, ktoré obsahuje prvky uvedené v článku 4;

독일어

den betrauungsakt oder eine zusammenfassung, die die in artikel 4 genannten angaben enthält;

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

prepožičiava im právo používať titul alebo poverovací list alebo mať prospech zo štatútu zodpovedajúcemu tomuto diplomu.

독일어

ihnen das recht verleiht, einen titel zu führen bzw. bestimmte kennbuchstaben zu verwenden oder einen diesem diplom entsprechenden status in anspruch zu nehmen.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

a) poverovací akt alebo zhrnutie, ktoré obsahuje prvky uvedené v článku 4;

독일어

a) den betrauungsakt oder eine zusammenfassung, die die in artikel 4 genannten angaben enthält;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ak bol podniku v rámci jeho náhrady ponúknutý primeraný zisk, poverovací akt musí obsahovať aj kritériá na výpočet tohto zisku.

독일어

wird dem unternehmen ein angemessener gewinn als teil der ausgleichsleistung gewährt, müssen im betrauungsakt außerdem die kriterien für die berechnung dieses gewinns festgelegt sein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

komisia dostala od mqa viaceré poštové zásielky rozličného obsahu, ktoré boli neporiadne zasielané (pozri odôvodnenie 13 tohto rozhodnutia) a ktoré možno zhrnúť takto: rozklad pod hlavičkou námornej spolupráce z 18. mája 2006, podpísaný generálnym tajomníkom fpap, a doplňujúce pripomienky mqa za fond fpap, ku ktorým bol priložený rad dokladov týkajúcich sa fungovania fpap (stanovy, spôsob využitia, informatívne poznámky, daňové riešenie príspevkov, spoločný poverovací list hlavnej finančnej inšpekcie a hlavnej inšpekcie pre poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo).

독일어

die kommission hat von mqa mehrere unkoordiniert übermittelte schreiben unterschiedlichen inhalts erhalten (siehe einzelheiten unter randnummer (13) der vorliegenden entscheidung), die sich wie folgt zusammenfassen lassen: einen vom generalsekretär des fpap unterzeichneten schriftsatz unter dem briefkopf der coopération maritime vom 18. mai 2006 und ergänzende bemerkungen von mqa im namen des fpap, denen eine reihe von schriftstücken zur funktionsweise des fpap beilag (satzung, leitfaden, informationsvermerke, steuerliche behandlung der beiträge, schreiben betreffend eine gemeinsame mission der generalinspektion für finanzen (inspection générale des finances) und der generalinspektion für landwirtschaft und fischerei (inspection générale de l'agriculture et de la pêche)).

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,612,592 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인