전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
záznamy a informácie vedené spracovateľmi
register und aufzeichnungen der verarbeiter
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) uskutočnené spracovateľmi organizáciám výrobcov;
a) durch den verarbeiter an die erzeugerorganisation,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vracanie bankoviek do obehu spracovateľmi peňazí
wiederausgabe von banknoten durch professionelle bargeldakteure
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
a) platby poukázané spracovateľmi organizáciám výrobcov;
a) durch den verarbeiter an die erzeugerorganisation,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
počet bankoviek spracovaných pre klientov ostatnými spracovateľmi peňazí
anzahl der von anderen professionellen bargeldakteuren an kunden wiederausgegebenen banknoten
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
rÁmec na spracovanie eurobankoviek ÚverovÝmi inŠtitÚciami a ostatnÝmi spracovateĽmi peŇazÍ
handlungsrahmen fÜr das recycling von euro-banknoten durch kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
spracovateľmi alebo v mene spracovateľov, ktorým boli dovozné práva pridelené.
von dem oder für den verarbeiter gestellt werden, dem einfuhrrechte zugeteilt worden sind.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
takéto operácie sa môžu tiež uskutočniť spracovateľmi, ako je uvedené v článku 3.
diese arbeitsgänge können auch von dem in artikel 3 genannten verarbeiter vorgenommen werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rámec na detekciu falzifikátov a triedenie eurobankoviek úverovými inštitúciami a ostatnými spracovateľmi peňazí
handlungsrahmen für die falschgelderkennung und die sortierung nach umlauffähigkeit durch kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
rámec na detekciu falzifikátov a triedenie úverovými inštitúciami a ostatnými spracovateľmi peňazí podľa upotrebiteľnosti
handlungsrahmen für die falschgelderkennung und die sortierung nach umlauffähigkeit durch kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
rámec na detekciu falzifikátov a triedenie eurobankoviek úverovými inštitúciami a ostatnými spracovateľmi peňazí podľa upotrebiteľnosti
handlungsrahmen für die falschgelderkennung und die sortierung nach umlauffähigkeit durch kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. v prípade rajčiakov, broskýň a hrušiek sa zmluvy môžu uzatvoriť iba so schválenými spracovateľmi.
(1) im fall von tomaten, pfirsichen und birnen können nur zugelassene verarbeiter verträge schließen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spracovanie eurobankoviek: rámec pre zistenie falzifikátov a triedenie eurobankoviek úverovými inštitúciami a ostatnými spracovateľmi peňazí
wiederausgabe von euro-banknoten( „recycling"): handlungsrahmen für die falschgelderkennung und die sortierung nach umlauffähigkeit durch kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
počet bankoviek spracovaných zariadeniami na spracovanie bankoviek v oddeleniach back-officeprevádzkovanými ostatnými spracovateľmi peňazí
anzahl der banknoten, die durch von anderen professionellen bargeldakteuren betriebene back-office-banknotensortiermaschinen bearbeitet wurden
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spracovanie eurobankoviek: rámec na detekciu falzifikátov a triedenie eurobankoviek úverovými inštitúciami a ostatnými spracovateľmi peňazí podľa upotrebiteľnosti
wiederausgabe von euro-banknoten(" recycling"): handlungsrahmen für die falschgelderkennung und die sortierung nach umlauffähigkeit durch kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-kontrolu informácií v dokladoch o množstvách zahrnutých oprávnenými prvotnými spracovateľmi a osobami považovanými za spracovateľov do žiadostí o podporu.
-Überprüfung der belege für die mengen, für die die zugelassenen erstverarbeiter und die gleichgestellten verarbeiter die beihilfe beantragen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rámec na detekciu falzifikátov a triedenie eurobankoviek úverovými inštitúciami a ostatnými spracovateľmi peňazí podľa upotrebiteľnosti, december 2005, pdf 254 kb, sk
handlungsrahmen für die falschgelderkennung und die sortierung nach umlauffähigkeit durch kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure, dezember 2005, pdf 254 kb, de
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
navrhuje sa podporovanie medziodvetvových organizácií, aby sa dosiahla lepšia koordinácia v predaji bavlny, podporilo uzavretie zmlúv medzi pestovateľmi a spracovateľmi a zvýšila kvalita.
es wird vorgeschlagen, branchenverbände zu unterstützen, um die vermarktung der baumwolle besser zu koordinieren, vertragsabschlüsse zwischen baumwollerzeugern und verarbeitern zu erleichtern und die qualität zu fördern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stanovisko k právnemu rámcu na spracovanie eurobankoviek úverovými inštitúciami a ostatnými spracovateľmi peňazí( con/ 2008/38)
stellungnahme zu dem rechtlichen rahmen für das recycling von euro-banknoten durch kreditinstitute und andere professionelle bargeldakteure( con/ 2008/38)
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
b) prevodu know-how a osvedčených postupov medzi farmármi, spracovateľmi alebo inými účastníkmi trhu v poľnohospodársko-potravinovom reťazci.
b) transfer von fachwissen und bewährten praktiken zwischen landwirten, verarbeitern oder anderen wirtschaftsteilnehmern im agrar-und ernährungssektor.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: