전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
služby spravodajských agentúr
dienstleistungen des nachrichten- und pressedienstes
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
-spoločných spravodajských tímov,
-gemeinsame teams für erkenntnisgewinnung,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
povinnosti a úlohy spravodajských laboratórií
pflichten und aufgaben der berichterstatter-laboratorien
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spoločný súbor predhraničných spravodajských informácií
gemeinsames informationsbild des grenzvorbereichs
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Štatistické informácie na úrovni spravodajských jednotiek
statistische daten auf der ebene der berichtspflichtigen
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
Štatistické informácie na úrovni spravodajských agentov 59.
statistische daten auf der ebene der berichtspflichtigen 59.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2 1 3 8predplatné novín, časopisov a spravodajských agentúr
2 1 3 8abonnements für zeitungen und zeitschriften und bei presseagenturen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
e ako takému, získavanie spravodajských informácií veurópskom meradle a
verbrechen und kriminalität, bereitstellung nachrichtendienstlicher
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) skúmať účtovné knihy a doklady spravodajských agentov,
b) die bücher und unterlagen der berichtspflichtigen zu überprüfen,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
v. rozdelenie vzorky medzi vrstvami a výber spravodajských agentov 15.
v. aufteilung des stichprobenumfangs auf die schichten und auswahl der berichtspflichtigen 15.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
digitálne demodulátory špeciálne navrhnuté na získavanie spravodajských informácii zachytávaním signálov.
digitale demodulatoren, besonders konstruiert für die fernmelde- oder elektronische aufklärung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
národné centrálne banky stanovia termíny na prijatie údajov od spravodajských jednotiek.
die nzben setzen fristen für den erhalt der daten von den berichtspflichtigen.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
namiesto toho sa zahŕňajú sadzby všetkých produktov ponúkaných každou zo spravodajských jednotiek.
vielmehr werden die zinssätze aller von jedem berichtspflichtigen angebotenen produkte einbezogen.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
príslušná ncb môže od spravodajských jednotiek tiež požadovať, aby vykazovali údaje v kolónke 8.
die betreffende nzb kann von den berichtspflichtigen auch verlangen, daten für feld 8 zu melden.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vývoja a poskytovania it nástrojov pre vyšetrovanie, sledovanie a prácu spravodajských služieb.“
entwicklung und bereitstellung von it-hilfsmitteln für untersuchungen, Überwachung und aufklärungstätigkeiten.“
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mimoriadnych udalostí a iných udalostí, ktoré obsahuje spoločný súbor predhraničných spravodajských informácií;
vorfällen und sonstigen im gemeinsamen informationsbild des grenzvorbereichs enthaltenen vorkommnissen;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. každá ncb informuje svojich rezidentských spravodajských agentov o ich spravodajských povinnostiach podľa národných postupov.
( 2) jede nzb unterrichtet die in ihrem staatsgebiet gebietsansässigen berichtspflichtigen über ihre berichtspflichten gemäß den nationalen verfahren.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
c) môže úplne alebo sčasti oslobodiť vybrané triedy spravodajských agentov od svojich štatistických spravodajských požiadaviek.
c) bestimmte gruppen von berichtspflichtigen können ganz oder teilweise von den statistischen berichtspflichten entbunden werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: