검색어: kogeneračných (슬로바키아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Romanian

정보

Slovak

kogeneračných

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

루마니아어

정보

슬로바키아어

predkladajú aj ročné štatistické údaje o kogeneračných výkonoch a o palivách používaných pri kogenerácii.

루마니아어

de asemenea, statele membre prezintă statistici anuale privind capacitatea de cogenerare şi combustibilii folosiţi pentru cogenerare.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

kvôli maximalizácii úspor energie a zabráneniu stratám v úsporách energie musí byť venovaná najvyššia pozornosť podmienkam činnosti kogeneračných jednotiek;

루마니아어

pentru maximizarea economiilor de energie şi pentru a evita pierderea acestor economii, trebuie să se acorde o importanţă deosebită condiţiilor de exploatare a unităţilor de cogenerare.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

Členské štáty môžu na základe oznámenia komisii uľahčiť prístup do distribučnej siete elektriny vyrobenej vysokoúčinnou kogeneráciou v kogeneračných jednotkách malých výkonov a v mikrokogeneračných jednotkách.

루마니아어

sub rezerva notificării comisiei, statele membre pot facilita accesul la sistemul energetic al energiei electrice produse prin cogenerare cu eficienţă ridicată de către unităţi la scară redusă şi micro-unităţi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

슬로바키아어

okrem toho umožňujú nápravu nesprávnych prognóz, ako aj zníženia výroby odchyľujúce sa od týchto prognóz a v prípade kogeneračných zariadení umožňujú nápravu následkov spojených so zneužívaním osobitnej alokácie kvót v rozpore s jej environmentálnym cieľom.

루마니아어

acestea ar permite în plus corectarea previziunilor greșite, precum și a scăderilor de producție ce se îndepărtează de aceste previziuni și, în cazul instalațiilor de cogenerare, ar permite corectarea consecințelor inerente utilizării abuzive a unei alocări speciale de cote, contrare obiectivului ecologic al acesteia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

a) podnecovať navrhovanie kogeneračných jednotiek kvôli uspokojovaniu zdôvodneného dopytu po výrobe využiteľného tepla a predchádzať výrobe väčšieho množstva tepla, než je využiteľné teplo;

루마니아어

(a) încurajarea proiectării de unităţi de cogenerare care să răspundă cererilor, justificate din punct de vedere economic, de energie termică utilă şi evitarea producerii unei cantităţi de energie termică mai mare decât necesarul de energie termică utilă;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

슬로바키아어

(30) v rámci účelu tejto smernice, ktorým je vytvorenie rámca pre podporu kogenerácie, je dôležité zdôrazniť potrebu stabilného hospodárskeho a administratívneho prostredia pre investície do nových kogeneračných zariadení.

루마니아어

(30) În sensul prezentei directive, de creare a unui cadru pentru promovarea cogenerării, este important să se pună accentul pe necesitatea unui mediu economic şi administrativ stabil pentru investiţiile în noile instalaţii de cogenerare.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

(27) na prenos a distribúciu elektriny vyrobenej vysoko účinnou kogeneráciou by sa mali vzťahovať ustanovenia článku 7 ods. 1, ods. 2 a ods. 5 smernice 2001/77/es, ako aj príslušné ustanovenia smernice 2003/54/es. dovtedy, kým sa výrobca využívajúci kogeneráciu nestane oprávneným odberateľom podľa vnútroštátnych právnych predpisov v zmysle článku 21 ods. 1 smernice 2003/54/es, mali by byť tarify súvisiace s nákupom dodatočnej elektriny, ktorú niekedy potrebujú výrobcovia využívajúci kogeneráciu, stanovené podľa objektívnych, transparentných a nediskriminačných kritérií. najmä v prípade kogeneračných jednotiek malého výkonu a mikrogeneračných jednotiek je možné na základe oznámenia komisii uľahčiť prístup do siete elektriny vyrábanej vysoko účinnou kogeneráciou;

루마니아어

(27) pentru transportul şi distribuţia energiei electrice produse prin cogenerare cu eficienţă ridicată, se aplică dispoziţiile art. 7 alin. (1), (2) şi (5) din directiva 2001/77/ce, precum şi dispoziţiile relevante ale directivei 2003/54/ce. până când producătorul de energie prin cogenerare devine client eligibil în condiţiile legislaţiei naţionale, în sensul art. 21 alin. (1) din directiva 2003/54/ce, tarifele legate de achiziţia de energie suplimentară de care au nevoie uneori producătorii de energie prin cogenerare trebuie să fie stabilite ţinând cont de criterii obiective, transparente şi nediscriminatorii. În special pentru unităţile de mici dimensiuni şi cele de micro-cogenerare, accesul la reţeaua de energie electrică produsă prin cogenerare cu eficienţă ridicată poate fi facilitat, cu condiţia notificării comisiei.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,744,620,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인