검색어: jednomyseľným (슬로바키아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Swedish

정보

Slovak

jednomyseľným

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

스웨덴어

정보

슬로바키아어

(bývalý článok 222 zes) zvýšiť jednomyseľným

스웨덴어

(f.d. artikel 222 feg)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

po konzultácii s poradným výborom a jednomyseľným súhlasom rady,

스웨덴어

efter samråd med den rådgivande kommittén och efter rådets enhälliga samtycke,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

po konzultácii s poradným výborom a s jednomyseľným súhlasom rady,

스웨덴어

efter samråd med rådgivande kommittén och rådets enhälliga samtycke,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

rada guvernérov môže jednomyseľným úkonom zmeniť počet členov predstavenstva.

스웨덴어

bankens råd kan enhälligt ändra antalet ledamöter av direktionen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

a) jednomyseľným rozhodnutím prijíma pravidlá upravujúce fungovanie úradu;

스웨덴어

a) den skall genom enhälligt beslut fastställa regler för byråns drift.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

rada jednomyseľným hlasovaním prijme rozhodnutie do troch mesiacov od dátumu podania.

스웨덴어

rådet skall fatta ett enhälligt beslut inom tre månader från det att förslaget har mottagits.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

rada eÚ ich menuje jednomyseľným rozhodnutím na štyri roky na návrh členských štátov.

스웨덴어

de är företrädare för regionala och lokala organ som antingen valts till ett regionalt eller lokalt organ eller är politiskt ansvariga inför en vald församling på regional eller lokal nivå.de utnämns av europeiska unionens råd med enhällighet och på förslag av medlemsstaterna för en fyraårig mandatperiod.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

rada môže zvýšiť jednomyseľným rozhodnutím počet generálnych advokátov, ak o to súdny dvor požiada.

스웨덴어

på begäran av domstolen får rådet genom enhälligt beslut utöka antalet generaladvokater.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

oví členovia sa schvaľujú jednomyseľným súhlasom demokraticky zvolených vlád členských štátov eÚ, ktorí sa zídu buď v

스웨덴어

ör att ett land ska få bli medlem av europeiska unionen krävs det att eu-medlemsstaternas i demokratisk ordning tillsatta regeringar –

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

rada jednomyseľným rozhodnutím svojich členov uvedených v článku 1 prijme všetky opatrenia nevyhnutné na vykonanie tohto odseku.

스웨덴어

rådet, som skall besluta med enhällighet bland de medlemmar som avses i artikel 1, skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att genomföra denna punkt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

rada môže kedykoľvek na návrh komisie alebo členského štátu jednomyseľným rozhodnutím zaviesť iný stupeň utajenia alebo odtajniť informáciu.

스웨덴어

på begäran av kommissionen eller en medlemsstat kan rådet genom enhälligt beslut när som helst tillämpa en annan grad av sekretess eller häva sekretessen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

na základe návrhu komisie alebo členského štátu môže rada kedykoľvek jednomyseľným rozhodnutím uplatniť iný stupeň utajenia alebo odtajniť informáciu.

스웨덴어

på begäran av kommissionen eller en medlemsstat kan rådet genom enhälligt beslut när som helst tillämpa någon annan sekretessgrad eller häva sekretessen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

v prípade zvýšenia upísaného kapitálu rada guvernérov jednomyseľným úkonom stanoví percentuálny podiel, ktorýmá byť splatený, a platobné podmienky.

스웨덴어

om det tecknade kapitalet skall ökas, skall bankens råd enhälligt fastställa den procentsats som skall inbetalas och formerna för inbetalningen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

odchylne od ustanovení článkov 253 a 254 zmluvy o fungovaní európskej únie môžu byť tieto ustanovenia zmenené, doplnené alebo zrušené len s jednomyseľným schválením rady.

스웨덴어

med avvikelse från artiklarna 253 och 254 i fördraget om europeiska unionens funktionssätt krävs rådets enhälliga godkännande för att dessa bestämmelser ska kunna ändras eller upphävas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

o návrhu komisie sa rada uznesie po konzultácii s ecb jednomyseľným hlasovaním členských štátov, na ktoré sa nevzťahuje žiadna výnimka, a dotknutého členského štátu.

스웨덴어

rådet skall agera genom enhälligt beslut av medlemsstaterna utan undantag, på förslag av kommissionen och efter att ha hört europeiska centralbanken (ecb).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

44 — v tejto veci odvodený právny základ skutočne nahradil prijatie kvalifikovanou väčšinou, ktoré stanovila zmluva, jednomyseľným prijatím radou.

스웨덴어

44 — i det målet medförde nämligen den rättsliga grunden i sekundärrätten att rådet antog rättsakten enhälligt i stället för med kvalificerad majoritet såsom föreskrivs i fördraget.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

odchylne od ustanovení článkov iii-355 a iii-356 ústavy môžu byť tieto ustanovenia zmenené, doplnené alebo zrušené len s jednomyseľným súhlasom rady.

스웨덴어

med avvikelse från artiklarna iii 355 och iii-366 i konstitutionen krävs rådets enhälliga godkännande för att dessa bestämmelser skall kunna ändras eller upphävas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

jednomyseľným rozhodnutím rady guvernérov na návrh správnej rady však môže banka poskytnúť úvery na investičné projekty, ktoré majú byť vykonané, úplne alebo čiastočne, mimo európskeho územia členských štátov.

스웨덴어

banken får dock genom ett undantag som bankens råd enhälligt medgivit på förslag av styrelsen, bevilja lån för investeringsprojekt, som helt eller delvis skall genomföras utanför medlemsstaternas europeiska territorier.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

tematické centrá sa vymenujú jednomyseľným rozhodnutím členov predstavenstva, ako je definované v článku 8 ods. 1, na obdobie neprevyšujúce trvanie každého viacročného pracovného programu podľa článku 8 ods. 4.

스웨덴어

Ämnescentra skall, såsom anges i artikel 8.1, utses efter enhälligt beslut av styrelseledamöterna för en period som inte får vara längre än något av de fleråriga arbetsprogrammen i artikel 8.4.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

možno ich zmeniť a doplniť iba jednomyseľným súhlasom všetkých členských štátov, ktoré sa zídu na medzivládnej konferencii (mvk). mvk funguje nezávisle od rady a iných inštitúcií Únie.

스웨덴어

det nya fördraget undertecknades i lissabon den 13 december 2007 och, med förbehåll för att de nödvändiga rati -ceringsförfarandena avslutas i tid, bör det kunna träda i kraft den 1 januari 2009.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,986,646 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인