검색어: vajíčkovodov (슬로바키아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Spanish

정보

Slovak

vajíčkovodov

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

스페인어

정보

슬로바키아어

u žien s ochorením vajíčkovodov v anamnéze sa môže tiež objaviť ektopická gravidita.

스페인어

puede producirse embarazo ectópico, especialmente en mujeres con historia de enfermedad tubárica previa.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

ochorenie panvy) vrátane infekcií vajíčkovodov a infekcií sliznice maternice).

스페인어

pélvica), incluyendo infección de las trompas de falopio e infección de la membrana mucosa uterina.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

66 u žien s ochoreniami vajíčkovodov v anamnéze je riziko mimomaternicovej gravidity, či už po spontánnom oplodnení, alebo po liečbe fertility.

스페인어

las mujeres con historia de enfermedad tubárica presentan riesgo de embarazo ectópico, tanto si el embarazo es por concepción espontánea como si se logra mediante tratamientos de fertilidad.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 6
품질:

슬로바키아어

169 mimomaternicové tehotenstvo (embryo zahniezdené mimo dutiny maternice) môže vzniknúť hlavne u žien s ochoreniami vajíčkovodov v anamnéze.

스페인어

176 puede producirse embarazo ectópico (implantación del embrión fuera del útero), especialmente en mujeres con antecedentes de enfermedad tubárica.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 9
품질:

슬로바키아어

sledovanie a ukončenie liečby tehotenský test pod lekárskym dohľadom sa musí opakovať každé 4 týždne, vrátane 4 týždňov po ukončení liečby, okrem v prípade potvrdenej sterilizácie vajíčkovodov.

스페인어

seguimiento y finalización del tratamiento se debe repetir cada 4 semanas una prueba de embarazo bajo supervisión médica, y realizar otra 4 semanas después de la finalización del tratamiento, excepto en el caso de que la paciente se haya sometido a una ligadura de trompas de eficacia confirmada.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로바키아어

keďže majú neplodné ženy, ktoré podstupujú asistovanú reprodukciu a predovšetkým in vitro fertilizáciu (ivf), často abnormality vajíčkovodov, výskyt ektopickej gravidity sa môže zvýšiť.

스페인어

como las mujeres infértiles que se someten a reproducción asistida, particularmente fiv, presentan con frecuencia anomalías tubáricas, puede aumentar la incidencia de embarazos ectópicos.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

s abscesom vajíčkovodov a vaječníkov alebo panvy), pri ktorej váš lekár považuje za nevyhnutnú vnútrožilovú liečbu, liečba tabletami [vymyslený názov] nie je vhodná.

스페인어

en las trompas de falopio y ovario o de pelvis), para la que su médico considera necesario un tratamiento intravenoso, no es apropiado el tratamiento con [denominación de fantasía] comprimidos.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

20 poradenstvo u plodných žien je lenalidomid kontraindikovaný, pokiaľ nie sú splnené všetky nasledujúce podmienky: • uvedomuje si očakávané teratogénne riziko pre nenarodené dieťa • uvedomuje si potrebu účinnej antikoncepcie používanej bez prerušenia počas 4 týždňov pred zahájením liečby, počas celého trvania liečby a počas 4 týždňov po ukončení liečby • aj keď má plodná žena amenoreu, musí dodržiavať všetky podmienky účinnej antikoncepcie • má byť schopná dodržiavať účinné antikoncepčné opatrenia • je informovaná a uvedomuje si potenciálne dôsledky gravidity a potrebu rýchlej konzultácie v prípade rizika gravidity • uvedomuje si potrebu zahájenia liečby ako náhle je liek po tehotenskom teste, ktorý bol negatívny, vydaný • uvedomuje si potrebu a súhlasí s tehotenskými testami každé 4 týždne, okrem v prípade potvrdenej sterilizácie vajíčkovodov • potvrdí, že rozumie rizikám a potrebným preventívnym opatreniam spojeným s používaním lenalidomidu.

스페인어

asesoramiento en mujeres con capacidad de gestación, lenalidomida está contraindicada a menos que la paciente cumpla todas las condiciones que se indican a continuación: • comprende el riesgo teratógeno esperado para el feto. • comprende la necesidad de utilizar métodos anticonceptivos eficaces, sin interrupción, desde cuatro semanas antes de iniciar el tratamiento, durante la duración completa del mismo y cuatro semanas después de finalizarlo. • incluso si una mujer con capacidad de gestación tiene amenorrea, debe seguir todos los consejos sobre anticoncepción eficaz. • debe ser capaz de cumplir las medidas anticonceptivas eficaces. • está informada y comprende las potenciales consecuencias del embarazo, y la necesidad de consultar rápidamente a un especialista si hay riesgo de embarazo. • comprende la necesidad de comenzar el tratamiento tan pronto como se le dispense lenalidomida y tras haber obtenido un resultado negativo en la prueba de embarazo. • comprende la necesidad de realizar pruebas de embarazo y acepta hacérselas cada cuatro semanas, excepto en el caso de que se haya sometido previamente a una ligadura de trompas de eficacia confirmada. • confirma que comprende los peligros y las precauciones necesarias asociadas al uso de lenalidomida.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,775,758,134 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인