전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je tu však goldstoneova správa.
however, there has been the goldstone report.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
goldstoneova správa prináša mnohé obvinenia a tie treba vyšetriť.
the goldstone report makes many accusations and they have to be investigated.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
vážený pán predsedajúci, goldstoneova správa je mimoriadne nevyvážená a nespravodlivá.
mr president, the goldstone report is exceptionally unbalanced and unfair.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
(el) vážený pán predsedajúci, goldstoneova správa vystihla podstatu veci.
(el) mr president, the goldstone report hits the nail on the head.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
goldstoneova správa by sa mala využiť ako nový impulz s cieľom dosiahnuť spravodlivé riešenie.
the goldstone report should be used to give new impetus, with a view to achieving a fair solution.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
veci sa majú tak, že si nemyslím, že goldstoneova správa je v tomto smere konštruktívna.
as it happens, i do not think that the goldstone report is constructive in this regard.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
Žiada goldstoneova správa, táto smelá správa, ktorá jednoducho požaduje vykonanie spravodlivosti, priveľa?
the goldstone report, this brave report that simply demands that justice be done, is that too much to ask?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
goldstoneova správa bola v centre pozornosti minulý týždeň počas pracovnej návštevy židovského štátu delegáciou európskeho parlamentu pre vzťahy s izraelom.
the goldstone report was very much the focus of attention last week, during the working visit to the jewish state of the delegation for relations with israel.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
v mene skupiny alde. - vážený pán predsedajúci, goldstoneova správa sa usiluje naplniť mandát, ktorý dostala.
on behalf of the alde group. - mr president, the goldstone report tries to fulfil the mandate it was given.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
goldstoneova správa znovu dokázala, že vyšetrovanie, ktoré vedú samotné bojujúce strany, takmer nikdy nie je nestranné a objektívne.
the goldstone report has once again showed that investigations carried out by the warring parties themselves are hardly ever impartial and objective.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
v každom prípade opakujem, že predsedníctvo rady podporuje to, čo požaduje goldstoneova správa, teda vykonanie dôveryhodného vyšetrovania, ktoré bude nezávislé od zúčastnených strán.
in any case, i repeat that the presidency of the council endorses what the goldstone report asked for, which is for credible, investigations to be conducted that are independent of the parties.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
(nl) myslím si, že goldstoneova správa jasne ukázala, že izrael aj hamas sa počas vojny v gaze dopustili porušení ľudských práv.
(nl) i think that the goldstone report has clearly shown that both israel and hamas have committed human rights violations during the war in gaza.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
myslím si, že za predsedníctvo môžeme ešte raz povedať, že goldstoneova správa je referenčným bodom, ako vyhlásila rada a ako povedala pani georgievová v mene komisie, a ďakujem jej za jej prejav.
i think that we can say once again on behalf of the presidency that the goldstone report is a reference point, as the council has said, and as mrs georgieva has said on behalf of the commission, and i thank her for her speech.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
vážený pán predsedajúci, koncom minulého roka ste spolu s vysokou komisárkou pre ľudské práva pani pillayovou prišli do tohto parlamentu a povedali ste nám, že goldstoneova správa o porušovaní ľudských práv na oboch stranách konfliktu v gaze je podrobná, objektívna a spĺňa medzinárodné normy.
mr president, late last year, you and the high commissioner for human rights, ms pillay, came to this parliament and told us that the goldstone report into the human rights violations on both sides in the gaza conflict was thorough, objective and met international standards.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
myslím si tiež, že je dôležité zdôrazniť potrebu silnej spoločnej pozície eÚ vo vzťahu k nadväzným krokom týkajúcim sa vyšetrovacej misie vo veci konfliktu v gaze a južnom izraeli. v tejto súvislosti je nevyhnutné, aby sa vykonali odporúčania, ktoré obsahuje goldstoneova správa.
i also think it is important to highlight the need for a strong eu common position on the follow-up to the fact-finding mission on the conflict in gaza and southern israel; it is imperative, in this regard, that the recommendations included in the goldstone report be implemented.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
európski konzervatívci a reformisti (skupina ecr) pokračujú v presadzovaní riešenia vytvorenia dvoch štátov, jediného spôsobu, ako dosiahnuť dlhodobo udržateľné riešenie konfliktu na blízkom východe, goldstoneova správa však nerobí nič, aby nás k tomuto cieľu priblížila.
the ecr group continues to press for a two-state solution as the only way to bring about a long-term sustainable solution to the conflict in the middle east, but the goldstone report does nothing to bring us any closer to that point.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질: