전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
spoločnost' sncb však vystavila istý počet odporúčajúcich listov.
however, sncb did issue a number of letters of intent.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
(2000-08) (vrátane všetkých odporúčajúcich požiadaviek).
(2000-08) (including any advisory requirements).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
odporúčacie listy obvykle nevyžadujú nórski zamestnávatelia, ktorí uprednostňujú odporúčajúcich, ktorých môžu sami kontaktovať.
normally letters of recommendation are not required by norwegian employers, who prefer referees that they can contact themselves.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
obzvlášť integrita trhu vyžaduje vysoký štandard nestrannosti, bezúhonnosti a priehľadnosti pri poskytovaní informácií odporúčajúcich alebo navrhujúcich investičnú stratégiu.
in particular, market integrity requires high standards of fairness, probity and transparency when information recommending or suggesting an investment strategy is presented.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
zamestnávateľ použije informácie, ktoré ste mu poskytli o odporúčajúcich osobách, aby ich kontaktoval a overil si, či vás naozaj poznajú.
the employer will use the information you gave about referees to contact them and verify if they really know you.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pred doplnením mien a kontaktných informácií odporúčajúcich osôb do žiadosti/životopisu si overte, či vás chcú odporúčať. referencie sa obyčajne vyžadujú.
before adding the referees’ names and contact information to your application/cv, make sure that they are willing to recommend you.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
menujte jedného alebo dvoch odporúčajúcich a uveďte ich kontaktné informácie; zamestnávateľ im možno bude chcieť zavolať a opýtať sa, aký typ zamestnanca ste.
name one or two referees and give their contact information; the employer may be interested in calling them to ask what kind of employee you are.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je potrebné priložiť kópie osvedčení o vzdelaní, kópie kvalifikácií a mená odporúčajúcich;•v závere: pozdrav, podpis a zoznam príloh.
copies of educational certificates and qualifications need to be enclosed and the names of referees;•in the conclusion: valediction, signature and list of attachments.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ak imobilizér môže využívať rádiový prenos napr. na aktiváciu alebo deaktiváciu, musí spĺňať príslušné normy etsi (pozri poznámku pod čiarou č. 2, ktorá sa vzťahuje na bod 5.3), napr. en 300 220-1 v1.3.1 (2000-09), en 300 220-2 v1.3.1 (2000-09), en 300 220-3 v1.1.1 (2000-09) a en 301 489-3 v1.2.1 (2000-08) (vrátane všetkých odporúčajúcich požiadaviek).
if the immobiliser includes the possibility of a radio transmission, e.g. for setting or unsetting, it shall comply with the relevant etsi standards (see footnote 2 pertinent to paragraph 5.3), e.g. en 300 220-1 v1.3.1 (2000-09), en 300 220-2 v1.3.1 (2000-09), en 300 220-3 v1.1.1 (2000-09) and en 301 489-3 v1.2.1 (2000-08) (including any advisory requirements).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질: