전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
analyseresultat i orden,
analyseresultat i orden
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
número de orden 09.4380
número de orden 09.4380 —
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
v dánčine analyseresultat i orden
in danish analyseresultat i orden
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
geoffrey van orden (ppe-de,
geoffrey van orden (epp-ed,
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
váš protest bol zaznamenaný, pán van orden.
your protest is noted, mr van orden.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
pán tannock a pán van orden včera presadzovali úplný opak.
last night, mr tannock and mr van orden argued for the complete opposite.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
número de orden (insértese con arreglo al anexo i)
número de orden (insértese con arreglo al anexo i) —
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
número de orden (insértese con arreglo al anexo i) —
in czech doplňkový cukr, surový cukr určený k rafinaci a dovezený podle čl.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
chcel by som uistiť pána lambsdorffa, že pán van orden má veľmi rád európu.
i would like to assure mr lambsdorff that mr van orden loves europe very much.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
pán van orden, dovolil som vám pokračovať, ale aby som bol spravodlivý ku všetkým, to nebola žiadna procedurálna námietka.
mr van orden. i allowed you to go on, but in all fairness to everyone else, this was not a point of order.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
po španielsky exención de derechos de importación [saa, artículo 27(2)], número de orden 09.4327
in spanish exención de derechos de importación [saa, artículo 27(2)], número de orden 09.4327 —
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
po španielsky exención de derechos de importación (decisión 2001/822/ce, artículo 35) número de orden …
in spanish exención de derechos de importación (decisión 2001/822/ce, artículo 35) número de orden …
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
taktiež potrebujeme odpovede na otázky, ktoré správne položil pán van orden v súvislosti so začlenením tohto akčného plánu do všeobecného strategického cieľa, do londýnskej konferencie, plánu prezidenta obamu pre afganistan a tak ďalej.
we also need answers to the questions that were, quite rightly, raised by mr van orden in connection with the integration of this action plan with the general strategic goal, the london conference, president obama's afghanistan plan and so on.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
v španielskom jazyku exención de derechos de importación (decision 2001/822/ce, articulo 35) numero de orden 09.4652,
in spanish exención de derechos de importación (decision 2001/822/ce, articulo 35) numero de orden 09.4652,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
Čo sa týka stáleho operačného strediska, tak ako pán van orden, aj ja som si všimol, že pani barónka ashtonová zaznamenala od svojho vypočutia v tejto otázke posun, a musím povedať, že podľa mňa aj správnym smerom.
when it comes to the permanent operations centre, like mr van orden, i have noticed that baroness ashton has moved on this issue since her hearing and, i must say, in the right direction, too, as i see it.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
v španielčine exención de derechos de importación [reglamento (ce) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4324
in spanish exención de derechos de importación [reglamento (ce) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4324 —
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질: