인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ide napríklad o oficiálne zaregistrované webové stránky alebo o sprístupnenie vytlačených informácií na požiadanie.
for example, information on officially registered internet websites; or printed information made available when specifically requested by members of the public.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
b) optimalizovali svoje webové stránky a webové služby tak, aby boli v súlade s požiadavkami dostupnosti;
b) optimise their websites and web services in compliance with accessibility requirements.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
v prípade, že predajcovia neopravia svoje webové stránky tak, aby zodpovedali právnym predpisom, vystavujú sa riziku právneho postihu vo forme pokuty alebo ukončenia prevádzky webových stránok.
failure to bring a website in line with the law can result in legal action leading to fines or websites being closed.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
európska komisia sa stala príkladom pre ostatných, keď v deň, ktorý je svetovým dňom ipv6, sprístupnila svoje webové stránky používateľom ipv6.
the european commission is leading by example in making its europa website accessible to ipv6 users on world ipv6 day.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
v nemecku sa uplatňuje aj samoregulačný rámec, ktorý poskytovateľom umožňuje klasifikovať jednotlivé druhy online obsahu, napr. videá, webové stránky alebo online hry.
germany also implements a self-regulatory framework that allows providers to rate different types of online content such as videos, websites or online games.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
pri vypĺňaní osobitných otázok v dotazníku, ktoré sa týkajú všeobecne záväzných právnych predpisov alebo úradných usmernení vydaných správnymi orgánmi, uveďte základné informácie o druhu právnych predpisov alebo usmernení a podľa potreby aj odkazy na webové stránky alebo iné možnosti prístupu k týmto predpisom.
while answering the questionnaire on specific questions regarding general binding rules, or official guidelines issued by administrative bodies, please provide outline information on the type of rules or guidelines and web links or other means of accessing them, as appropriate.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
v bruseli 8. júna 2011 – v deň, ktorý je svetovým dňom ipv6, európska komisia sprístupnila svoje webové stránky europa používateľom ipv6, verzie 6 internetového protokolu (sú však prístupné aj používateľom ipv4).
brussels, 8 june 2011 - on world ipv6 day the european commission is making its europa website accessible for internet protocol version 6 (ipv6) users (as well as ipv4 users).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
pomocou europeany môžu používatelia prehľadávať a kombinovať digitalizované materiály z múzeí, archívov, knižníc a audiovizuálnych archívov z celej európy bez toho, aby na tento účel museli poznať rozličné webové stránky alebo na ne ísť.
users can access europeana to explore and combine digitised material from museums, archives, libraries and audiovisual archives all over europe, without having to know about or go to multiple sites.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
je preto vhodné, aby sa nástroje na porovnávanie cien potravín ďalej vyvíjali (ako webové stránky alebo mobilný telefón – smart phone, ktorými sa v obchode budú dať naskenovať a porovnávať ceny výrobkov) podľa príkladu mnohých takýchto úspešných služieb v celej európe.
it is thus desirable to further develop price comparison tools (such as websites or smart phones that can be used in store to scan and compare products) for food products, following the examples of a number of such successful services across europe.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: