전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
„ak a pokiaľ existujú členské štáty, pre ktoré platí výnimka, európska centrálna banka, pokiaľ ide o takéto členské štáty:“; a slovesá v zarážkach sa gramaticky upravia; i) v tretej zarážke sa slová „európskeho menového systému“ nahrádzajú slovami „mechanizmu výmenných kurzov“; ii) piata zarážka sa nahrádza takto:
‘if and as long as there are member states with a derogation, the european central bank shall, as regards those member states:’