전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zamestnancom alebo splnomocnencom vlastníka alebo členom posádky;
the servants or agents of the owner or the members of the crew;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
intervenčná agentúra môže byť zastúpená splnomocnencom v prípade, že nie je skladovateľ.
the intervention agency may be represented by a proxy, provided this is not the storer.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:
intervenčná agentúra môže byť zastúpená splnomocnencom za podmienky, že to nebude skladovateľ.
the intervention agency may be represented by a proxy, provided this is not the storer.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 13
품질:
zamestnancom alebo splnomocnencom osôb uvedených pod písmenami c), d) a e);
the servants or agents of persons mentioned in (c), (d) and (e);
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
javier solana madariaga je prvým generálnym tajomníkom rady a vysokým splnomocnencom pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku európskej únie.
mr. javier solana madariaga is the first secretary-general of the council to also hold the post of high representative for the common foreign and security policy of the european union.
výmenu listov medzi vládou bývalej juhoslovanskej republiky macedónsko a generálnym tajomníkom/vysokým splnomocnencom o realizácii operácie,
the exchange of letters between the government of the former yugoslav republic of macedonia and the secretary-general/high representative on the conduct of the operation,
všetky technické správy, kde sa uvádzajú výsledky skúšok vykonaných výrobcom alebo subjektom zvoleným výrobcom alebo jeho splnomocnencom;
any technical report giving the results of the tests carried out either by the manufacturer or by a body chosen by the manufacturer or his authorised representative,
s týmto cieľom oslovila tiež predsedníctvo spolu s vysokým splnomocnencom, aby obnovili príslušné kontakty na najvyššej úrovni s cieľom zabezpečenia pozitívnych výsledkov.
to this end it also asked the presidency together with the high representative to make appropriate high-level contacts to ensure a positive outcome.
európska rada vyzvala nadchádzajúce predsedníctvo, aby pokračovalo vo vykonávaní stratégie v spolupráci s vysokým splnomocnencom a komisiou a usmerňovalo svoju orientáciu na všetky príslušné európske politiky.
the european council invited the incoming presidency to continue to implement the strategy in cooperation with the high representative and the commission and to mainstream its orientations into all relevant european policies.
na účely uplatňovania ustanovení článku 1 ods. 5 sa výmena listov uskutoční medzi generálnym tajomníkom/vysokým splnomocnencom a stálou misiou príslušného členského štátu.
for the purposes of applying article 1(5), the exchange of letters shall take place between the secretary-general/high representative and the permanent representation of the member state concerned.
európska rada víta dosiahnutý pokrok a vyzýva budúce predsedníctva, aby spolu s generálnym tajomníkom/vysokým splnomocnencom a komisiou pokračovali v práci s cieľom zabezpečiť jeho kontinuitu.
the european council welcomes the progress made and invites the future presidencies to take work forward together with the secretary-general/high representative and the commission to ensure the continuity of the process.
na základe správy predsedníctva, spolu s generálnym tajomníkov/vysokým splnomocnencom a komisiou, sa táto spoločná pozícia a jej vykonávanie každoročne reviduje a podľa potreby zmení a doplní.
on the basis of a report by the presidency, in association with the secretary general/high representative and the commission, this common position and the implementation thereof shall be reviewed annually and amended as appropriate.
prispievať a spolupracovať s osobitným splnomocnencom generálneho tajomníka osn pre oblasť veľkých jazier v afrike a osobitným vyslancom predsedu aÚ na príprave konferencie o mieri, bezpečnosti, demokracii a rozvoji v oblasti veľkých jazier;
contribute to and cooperate with the special representative of the secretary-general of the un for the great lakes region and the special envoy of the chairperson of the au on the preparation of a conference on peace, security, democracy and development in the great lakes region;
spolupracovať s osobitným splnomocnencom generálneho tajomníka osn pre oblasť veľkých jazier v afrike a osobitným vyslancom predsedu aÚ na príprave konferencie o mieri, bezpečnosti, demokracii a rozvoji v oblasti veľkých jazier a prispievať k tomuto procesu;
contribute to and cooperate with the special representative of the secretary-general of the un for the great lakes region and the special envoy of the chairperson of the au on the preparation of a conference on peace, security, democracy and development in the great lakes region;
ozeÚ je zodpovedný za vykonávanie svojho mandátu konajúc na základe právomoci udelenej generálnym tajomníkom/vysokým splnomocnencom (gt/vs) a pod jeho operatívnym vedením.
the eusr shall be responsible for the implementation of the mandate acting under the authority and operational direction of the secretary-general/high representative (sg/hr).
výmenou listov medzi generálnym tajomníkom/vysokým splnomocnencom a generálnym tajomníkom nato 28. septembra 2004 a 8. októbra 2004 severoatlantická rada súhlasila, aby sa veliteľ spoločného veliteľstva síl neapol uvoľnil pre funkciu vedúceho veliteľskej štruktúry eÚ v neapoli.
by exchange of letters between the secretary-general/high representative and the nato secretary-general on 28 september 2004 and 8 october 2004, respectively, the north atlantic council has agreed to make available the chief of staff of the joint force command headquarters naples as head of the eu command element at naples.