전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
štruktúrovaných finančných nástrojov tým by registrované alebo certifikované ratingové agen túry mali mať právo prístupu k zoznamu štruktúro vaných finančných nástrojov, ktoré posudzujú ich konkurenti.
strukturovaných finanč ních nástrojů by rregistrované nebo certifikované ratingové agentury by tedy měly mít právo přístupu k seznamu strukturovaných finančních nástrojů, jež jsou hodnoceny jejich konkurenty.
komisia:vzriaďovacíchlistináchniektorých agentúr boli stanovené špecifické požiadavky. niektorézriaďovacielistinyukladajúhlavnú zodpovednosť za hodnotenie samotným agen-túramaobsahujúpožiadavkuodsúhlasovať referenčnýrámecs komisiou.
komise: v některých aktech, kterými se zřizují agentury,jsouuvedenyzvláštnípožadavky týkajícísehodnocení.nevšechnyzřizovací akty, které agenturám ukládají hlavní odpovědnost za hodnocení, však obsahují požadavek na odsouhlasení zadánís komisí.
po prvé, ratingové agentúry by mali mať povinnosť vykazovať esma každých šesť mesiacov údaje o počte úverových ratingov, ktoré vydali v danom období, rozdelené na: a) úverové ratingy vyžiadané hodnoteným subjektom alebo spriaznenou treťou stranou a b) nevyžiadané úverové ratingy, spolu s údajmi, z ktorých vyplýva pomer takýchto nevyžiadaných úverových ratingov, ktoré boli vyššie, nižšie alebo rovnajúce sa príslušným úverovým ratingom vydaným príslušnou vymenovanou ratingovou agen túrou.
za prvé by ratingové agentury měly být povinny orgánu esma pololetně vykazovat údaje o počtu ratingů, které vydaly v daném období, členěné tak, aby ukázaly: a) ratingy vyžádané hodnocenou osobou nebo spřízněnou třetí osobou a b) nevyžádané ratingy spolu s údaji o poměru těch nevyžádaných ratingů, které byly v porovnání s příslušnými ratingy vydanými vybranou ratingovou agenturou vyšší, nižší nebo které byly stejné.