전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(1) rada 24. septembra 2004 prijala spoločnú pozíciu 2004/661/szbp o reštriktívnych opatreniach proti niektorým predstaviteľom bieloruska [1] týkajúcu sa niektorých predstaviteľov bieloruska, ktorí sú zodpovední za nezávislé vyšetrovanie a stíhanie údajných trestných činov a ktorí ho však nezačali a tým, ktorých pourgouridesova správa parlamentného zhromaždenia rady európy považuje za hlavných aktérov zúčastnených na zmiznutiach štyroch známych osôb v bielorusku v rokoch 1999/2000 a na nasledovnom krytí trestného činu s ohľadom na zjavné marenie vyšetrovania.
(1) dne 24. září 2004 přijala rada společný postoj 2004/661/szbp o omezujících opatřeních vůči některým představitelům běloruska [1] týkající se těch představitelů běloruska, kteří nezahájili nezávislé vyšetřování a stíhání údajných trestných činů, ačkoliv je to jejich povinností, a osob, které jsou podle pourgouridesovy zprávy považovány za hlavní postavy ve zmizení čtyř velmi známých osob v bělorusku v létech 1999 a 2000 a v následném zakrytí tohoto činu, a to s ohledem na jejich zjevné maření spravedlnosti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: