전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
využitie výsledkov testov v skvalitňovaní škôl a monitorovaní kvality vzdelávania
využití výsledků testů při zlepšování výuky na školách a monitorování kvality vzdělávání
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pokračovať v skvalitňovaní vybavenia a v zlepšovaní odborného vzdelávania.
dále rozvíjet systém řízení lidských zdrojů.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
vo všetkých štátoch tvorí hodnotenie žiakov integrálnu časť výučby a učenia a v podstate je pomocným nástrojom pri skvalitňovaní vzdelávania.
ve všech zemích je hodnocení žáků nedílnou součástí vyučovacího procesu a také procesu učení, a proto nakonec nástrojem přispívajícím ke zlepšení kvality vzdělávání.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
berÚc na vedomie význam vedeckej a technickej spolupráce pri ochrane a skvalitňovaní morského prostredia oblasti baltského mora, najmä medzi zmluvnými stranami,
berouce na vĚdomÍ důležitost vědecké a technologické spolupráce v ochraně a zlepšování mořského prostředí oblasti baltského moře, zejména mezi smluvními stranami,
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
komuniké medzi komisiou, radou a európskym parlamentom v auguste 2007 o skvalitňovaní vzdelávania učiteľov určilo kvalitu vyučovania ako kľúčový faktor pri zvyšovaní výsledkov vzdelávacích úrovní a dosahovaní lisabonských cieľov.
sdělení komise radě a evropskému parlamentu v srpnu 2007 o zvyšování kvality vzdělávání učitelů označilo kvalitu výuky za klíčový faktor pro zlepšování školních výsledků a pro splnění lisabonských cílů.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v stratégii sa zdôrazňuje prevencia, ktorá sa má dosiahnuť spoluprácou s osn a prostredníctvom multilaterálnych dohôd tak, že sa eÚ stane hlavným darcom, ako aj spoluprácou s tretími krajinami a regionálnymi organizáciami na skvalitňovaní ich schopnosti predchádzať šíreniu zhn.
strategie klade důraz na prevenci prostřednictvím práce na základě dohod osn a mnohostranných dohod, vystupováním jako významný dárce a spoluprací se třetími zeměmi a regionálními organizacemi za účelem zlepšení jejich schopností předcházet šíření zbraní.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(14) rum je v regiónoch dom z ekonomického hľadiska veľmi významný artikel a odbytové možnosti sú životne dôležité. postupné rušenie niektorých výhod, ktoré v súčasnosti požíva výroba rumu, by mal vážny dosah na tržby výrobcov. v opatreniach na podporu pestovania cukrovej trstiny a jej spracovania na poľnohospodársky rum a cukrový sirup by sa malo pokračovať, pretože tieto opatrenia pomáhajú zabezpečiť nepretržité dodávky trstiny do liehovarov, ktoré následne môžu plánovať a racionalizovať investície do svojich výrobných zariadení, a pretože pomáhajú zvyšovať príjmy pestovateľov trstiny a podporujú ich pri skvalitňovaní svojich výrobných postupov, ktoré zabezpečujú vyššiu úrodu a lepšiu kvalitu trstiny.
(14) rum je výrobkem, který má pro francouzské zámořské departementy velký hospodářský význam a jehož odbyt je velmi důležitý. postupné rušení některých výhod, jež v současnosti pro výrobu rumu platí, by mělo vážný dopad na příjmy výrobců. mělo by se pokračovat v opatřeních na podporu pěstování cukrové třtiny a její přímé zpracování na zemědělský rum a cukrový sirup, neboť napomáhají zajistit trvalé dodávky třtiny do lihovarů, které tak mohou plánovat a racionalizovat investice do výrobních prostředků, a protože ovlivňují odměnu pěstitele a motivují jej ke zkvalitnění jeho pěstitelských prostředků, aby měl zaručen výnos a dodával třtinu vyšší jakosti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인: