전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mali by sa zaradiť do zoznamu vypracovaného a aktualizovaného komisiou.
měly by být zahrnuty do seznamu vytvořeného a aktualizovaného komisí.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
táto príručka vychádza z projektu vypracovaného: ib rá ci e pr v
tato příručka vznikla na základě projektu, který vypracovali:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sudcovia sa radia na základe návrhu odôvodnenia vypracovaného sudcom spravodajcom.
porada soudců se koná na základě návrhu rozsudku vypracovaného soudcem zpravodajem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zmluvnÉ strany tohto dohovoru vypracovaného pod záštitou rady pre colnú spoluprácu,
smluvnÍ strany této úmluvy vypracované pod záštitou rady pro celní spolupráci,
마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 2
품질:
zmluvnÉ strany tohto dohovoru, vypracovaného pod záštitou rady pre colnú spoluprácu,
smluvnÍ strany tÉto Úmluvy, jež byla vypracována pod záštitou rady pro celní spolupráci,
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:
zanikne hneď po tom, čo výbor odhlasuje návrh vypracovaného stanoviska alebo informačnej správy.
jeho existence je ukončena, jakmile výbor schválí návrh stanoviska nebo informativní zprávy, kterou podvýbor připravil.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
Účastníci preskúmali pokrok dosiahnutý v uplatňovaní päťročného pracovného plánu vypracovaného na barcelonskom samite v roku 2005.
Účastníci zhodnotili úspěchy, jichž se dosáhlo při provádění pětiletého pracovního programu schváleného na vrcholné schůzce v barceloně v roce 2005.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
oznámenie o nadobudnutí platnosti protokolu vypracovaného na základe článku 43 ods. 1 dohovoru o zriadení európskeho policajného úradu
oznámení o vstupu v platnost protokolu vypracovaného na základě čl. 43 odst. 1 Úmluvy o zřízení evropského policejního úřadu
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
frekvencia a prostriedky vykonávania dohľadu a hliadok vychádzajú z posúdenia rizika vypracovaného príslušným orgánom s prihliadnutím na:
Četnost a způsoby zajištění dozoru a hlídek vycházejí z posouzení rizik, které provedl příslušný orgán, s přihlédnutím k:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
k tomuto návrhu je priložené oznámenie obsahujúce súhrn výsledkov o preskúmaní funkčnosti nariadenia vypracovaného komisiou a o hlavných strategických zmenách,
jeho cílem je zajistit, aby ceny placené uživateli veřejných mobilních telefonních sítí za roaming v rámci eu při cestování na území společenství nebyly neodůvodněně vyšší než ceny účtované stejnému uživateli za volání, odesílání sms nebo datové služby v rámci jeho domovské země.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
v každom prípade do 31. decembra 2008 a podľa vypracovaného hodnotenia miery rentability.
v každém případě dne 31. prosince 2008 v souladu s provedeným hodnocením míry návratnosti.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
ak je to vhodné, k tomuto oznámeniu sa prikladá preklad súhrnu, vypracovaného v zodpovednosti emitenta alebo osoby zodpovednej za vypracovanie prospektu.
v případě potřeby bude k oznámení přiložen překlad souhrnu pořízený emitentem nebo osobou pověřenou sestavením prospektu.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
srí lanka súhlasí s uplatňovaním akéhokoľvek ustanovenia vykonávacieho protokolu vypracovaného spolu s jedným členským štátom aj vo vzťahu s akýmkoľvek iným členským štátom, ak ten o to požiada.
srí lanka souhlasí s uplatňováním každého ustanovení prováděcího protokolu vypracovaného s některým členským státem také ve vztahu ke každému jinému členskému státu, který o to požádá.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
keďže správy sa majú koncipovať na základe dotazníka vypracovaného komisiou s pomocou výboru a poslať členským štátom šesť mesiacov pred začatím obdobia, na ktoré sa správa vzťahuje;
že základem pro vypracování zprávy bude dotazník, který sestaví komise za pomoci výboru a rozešle členským státům šest měsíců před začátkem období, jehož se zpráva týká;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
keďže teda môžu byť zapísané do prvého zoznamu podnikov vypracovaného podľa článku 17 ods. 1 uvedenej smernice, z ktorých je možné povoliť dovoz mäsových výrobkov;
že mohou být tudíž zapsány do prvního seznamu zařízení vypracovaného podle čl. 17 odst. 1 uvedené směrnice, z nichž lze povolit dovoz masných výrobků;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(35) tie isté odporúčania by sa mali uplatňovať v prípade významnej zmeny investičného prieskumu vypracovaného treťou stranou, keďže sa uplatňujú na vypracovanie prieskumu.
(35) na výsledky výzkumu by se měly uplatnit tytéž požadavky jako na podstatnou úpravu investičního výzkumu vyprodukovaného třetí stranou.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
nezdá sa, že by sa vykonala nejaká oficiálna aktualizácia ocenenia vypracovaného spoločnosťou ernst & young pred predajom pozemku družstvu konsum so zámerom zohľadniť čas, ktorý uplynul od vykonania ocenenia po predaj.
zdá se, že před prodejem nebyla provedena formální aktualizace ocenění od společnosti ernst & young, aby mohl být zohledněn časový rozdíl mezi dnem ocenění a dnem, kdy byl pozemek prodán družstvu konsum.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na účely tejto časti „podujatie uvedené v zozname“ je športové alebo iné podujatie celoštátneho významu, ktoré je v súčasnosti zaradené do zoznamu vypracovaného ministrom na účely tejto časti.
pro účely této části je „událostí uvedenou v seznamu“ sportovní či jiná událost národního významu, která je v současnosti uvedena v seznamu vypracovaném pro účely této části ministrem.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oznámenie o nadobudnutí platnosti protokolu vypracovaného na základe článku 43 ods. 1 dohovoru o zriadení európskeho policajného úradu (dohovor o europole), ktorým sa mení a dopĺňa článok 2 a príloha k dohovoru.
oznámení o vstupu v platnost protokolu, kterým se mění článek 2 a příloha Úmluvy o zřízení evropského policejního úřadu (Úmluva o europolu), vypracovaného na základě čl. 43 odst. 1 uvedené úmluvy.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prípady korupcie uvedené v článku 3 dohovoru o boji proti korupcii úradníkov európskych spoločenstiev alebo úradníkov členských štátov európskej únie vypracovaného na základe aktu rady z 26. mája 1997;
případy korupce podle článku 3 Úmluvy o boji proti korupci úředníků evropských společenství nebo členských států evropské unie, vypracované aktem rady ze dne 26. května 1997;
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: