전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na účely lichtenštajnskej alebo švajčiarskej inštitúcie uveďte aj dátum narodenia manžela(-ky).
dla potrzeb instytucji liechtensteinu i szwajcarskich należy również podać datę urodzenia współmałżonka.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
"— ak posledný príspevok podľa právnych predpisov inej zmluvnej strany bol zaplatený gréckej alebo lichtenštajnskej inštitúcii dôchodkového poistenia:
"— jeżeli ostatnia składka w czasie podlegania przepisom prawnym innej umawiającej się strony została wpłacona do greckiej instytucji ubezpieczenia emerytalnego lub instytucji ubezpieczenia emerytalnego liechtensteinu:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na účely belgickej, maďarskej, poľskej, lichtenštajnskej a fínskej inštitúcie a inštitúcie spojeného kráľovstva uveďte aj dátum v príslušnej tabuľke.
dla potrzeb instytucji belgijskich, węgierskich, polskich, brytyjskich, fińskich lub liechtensteinu należy podać też datę obok odpowiedniego kwadratu.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
na účely belgickej, holandskej, poľskej, švédskej, fínskej a lichtenštajnskej inštitúcie a inštitúcie spojeného kráľovstva uveďte aj dátum v príslušnom riadku.
dla potrzeb instytucji belgijskich, niderlandzkich, polskich, szwedzkich, brytyjskich, fińskich i liechtensteinu obok odpowiedniej rubryki należy też podać datę.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
na účely lichtenštajnskej alebo švajčiarskej inštitúcie treba pre každé dieťa, ktoré študuje alebo je v učňovskom pomere a má od 18 do 25 rokov, priložiť kópiu výučného listu alebo potvrdenie z odborného učilišťa.
dla potrzeb instytucji w liechtensteinie lub instytucji szwajcarskich należy dołączyć kopię umowy o przyuczaniu do zawodu lub zaświadczenie z ośrodka szkoleniowego dla każdego dziecka będącego osobą przyuczaną do zawodu lub studentem w wieku 18–25 lat.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
vyplňte, ak sa formulár zasiela českej, slovenskej, švajčiarskej, nemeckej, gréckej, španielskej, luxemburskej, rakúskej, portugalskej alebo lichtenštajnskej inštitúcii.
należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji czeskiej, słowackiej, szwajcarskiej, niemieckiej, greckiej, hiszpańskiej, luksemburskiej, austriackiej, portugalskiej lub liechtensteinu.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
na účely belgickej, maďarskej, litovskej, poľskej, slovenskej, holandskej, švédskej, fínskej a lichtenštajnskej inštitúcie a inštitúcie spojeného kráľovstva uveďte vedľa príslušnej tabuľky aj dátum.
dla potrzeb instytucji belgijskich, węgierskich, litewskich, polskich, słowackich, niderlandzkich, szwedzkich, brytyjskich, fińskich i liechtensteinu należy także podać datę obok odpowiedniego kwadratu.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
európske spoločenstvo, lichtenštajnsko a Švajčiarska konfederácia súhlasia s uplatňovaním na lichtenštajnsko prílohy 11 (veterinárne záležitosti) dohody o obchode s poľnohospodárskymi produktmi medzi európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou na základe Švajčiarsko-lichtenštajnskej zmluve o clách;
wspólnota europejska, liechtenstein oraz konfederacja szwajcarska doszły do porozumienia w sprawie stosowania w odniesieniu do liechtensteinu załącznika 11 (sprawy weterynaryjne) do umowy dotyczącej handlu produktami rolnymi między wspólnotami europejskimi a konfederacją szwajcarską na podstawie traktatu celnego między szwajcarią a liechtensteinem.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질: