전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vyplňte, ak o dôchodok v zahraničí žiada jediný pozostalý rodič, neženatý brat alebo nevydatá sestra zomretého pracovníka.
À remplir lorsque la demande de pension est présentée à l’étranger par le parent survivant, par un frère célibataire ou une sœur célibataire du travailleur décédé.
ak ide o deti, ktoré boli zverené do starostlivosti pred dosiahnutím veku 18 rokov, vnúčatá, brat(-ia) alebo sestra(-y) alebo iné deti vrátane detí z náhradnej rodinnej starostlivosti, uveďte tieto údaje:
pour les enfants dont l’assuré a accepté d’assurer l’éducation et l’entretien jusqu’à ce que ceux-ci atteignent l’âge de 18 ans, les petits-enfants, les frère(s) ou sœur(s) ou d’autres enfants, y compris les enfants recueillis, préciser: