전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kurz na veliteľa lietadla (vrátane preskúšavania)
stages commandant de bord (contrôles compris)
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
udržiavací a opakovací výcvik (vrátane preskúšavania)
maintien de compétences et remise à niveau (contrôles compris)
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
osnovy výcviku a programy preskúšavania musia obsahovať:
les programmes de formation et de contrôle doivent inclure:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
počiatočný výcvik, preškoľovací a rozdielový výcvik (vrátane preskúšavania)
formation initiale et adaptation et formation aux différences (contrôles compris)
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
počas preskúšavania odbornej spôsobilosti prevádzkovateľom sa vykoná let s nevydareným priblížením.
une approche interrompue doit être effectuée dans le cadre du contrôle hors ligne de l’exploitant.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
spôsob hodnotenia letovej posádky počas preškoľovacieho a udržiavacieho výcviku a preskúšavania.
une méthode d’évaluation de l’équipage de conduite, tant pour la phase du stage d’adaptation et des contrôles que pour celle du maintien des compétences et des contrôles périodiques.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
program udržiavacieho výcviku a preskúšavania bol stanovený v prevádzkovej príručke a bol schválený leteckým úradom;
un programme de maintient de compétences et de contrôles périodiques est défini dans le manuel d’exploitation et approuvé par l’autorité;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
v schválenom pláne musia byť uvedené všetky prvky systému hodnotenia spôsobilosti vrátane režimu práce, hodnotenia a preskúšavania dosiahnutého pokroku, spolu s postupmi informovania národného orgánu dohľadu.
le plan agréé doit décrire tous les éléments du système d’évaluation de la compétence, notamment les arrangements de travail, l’évaluation des progrès et les examens, ainsi que les procédures de notification aux autorités de surveillance nationales.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ak má prevádzkovateľ oprávnenie vykonávať vzlety pri rvr menšej ako 150/200 m, počas preskúšavania odbornej spôsobilosti prevádzkovateľom sa vykoná najmenej jeden vzlet za podmienok malej hodnoty dohľadnosti s najmenšími použiteľnými minimami.
si l’exploitant est autorisé à effectuer un décollage avec une rvr inférieure à 150 ou 200 m, au moins un décollage par faible visibilité (lvto) aux minima les plus faibles sera effectué au cours du contrôle hors ligne de l’exploitant.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
informácie o spôsobe použitia, ktoré umožnia lekárovi a prípadne pacientovi správne používať pomôcku, k nemu určené príslušenstvo a počítačový program, a ďalej informácie o charaktere, význame a lehotách prevádzkových kontrol a preskúšavania chodu a v prípade potreby, o opatreniach na jeho údržbu,
les informations constituant le mode d'emploi et permettant au médecin et, le cas échéant, au patient, d'utiliser correctement le dispositif, ses accessoires et le logiciel, ainsi que les informations relatives à la nature, à la portée et aux délais des contrôles et des essais de fonctionnement et, le cas échéant, les mesures de maintenance,
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질: