전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
f) západ Škótska.
f) skotlannin länsipuoli.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
západ ibts 4. štvrťrok
läntinen ibts 4. vuosineljännes
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
varna prístav – západ
varna – länsisatama
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
západ mesiaca: 04: 27
kuun laskuaika: 04: 27
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
potom na západ do východiskového bodu.
sitten suoraan länteen alkupisteeseen.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
divízia ices ixb – portugalské vody – západ
ices-alue ixb — portugalin vedet — läntinen
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
treska na západ od Škótska -0,60 -
%gt%taulukon paikka%gt%
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
divízia ices viik – juhozápad Írska – západ
ices-alue viik — irlannin lounaispuolinen alue — läntinen
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
potom na západ po juhovýchodné pobrežie anglicka;
sitten suoraan länteen englannin kaakkoisrannikolle;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
potom na západ po východné pobrežie ostrova saaremaa;
sieltä suoraan länteen saarenmaan itärannikolle;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Čeliac masovémuodchodu občanov na západ otvorí vládavýchodného nemecka hranice.
kansalaistensa paetessa joukollalänteen itä-saksan hallitus avaa portit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
potom na západ po 23°00´ východnej zemepisnej dĺžky;
sitten suoraan länteen pisteeseen 23°00' itäistä pituutta;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
masový odchodobčanov na západ prinútil vládu východného nemecka otvoriť hranice.
sopimuksessa nimi ”euroopan unioni” otetaanvirallisesti käyttöön ”euroopan yhteisön” sijasta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bod na pobreží Írska na 07°00′ západ. zem. dĺžky;
irlannin rannikolla sijaitseva kohta 07° 00'w
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-východné pobrežie Škótska na 2°00′ západ. zem. dĺžky.
-skotlannin itärannikko linjalla 2° 00'läntistä pituutta.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: