전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2. države članice vsak cestni odsek v vseevropskem cestnem omrežju na svojem ozemlju razvrstijo glede na redukcijski potencial zmanjševanja stroškov nesreč.
2. de lidstaten rangschikken alle weggedeelten van het trans-europese wegennet op hun grondgebied volgens het potentieel dat deze weggedeelten bezitten om ongevalskosten te besparen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(5) “nevaren cestni odsek” pomeni odsek cestnega omrežja, ki je v uporabi več kakor eno leto in kjer se je zgodilo veliko prometnih nesreč s smrtnim izidom in hudimi poškodbami;
5) "risicogedeelte van een weg": een gedeelte van het wegennet dat meer dan een jaar in gebruik is en waarop een groot aantal zware en dodelijke ongevallen heeft plaatsgevonden;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
5. treba je izboljšati varnost obstoječih cest z usmerjanjem naložb v odseke, kjer se zgodi največ prometnih nesreč ali kjer obstaja največja možnost za zmanjšanje števila nesreč. da bi vozniki lahko prilagodili svoje vedenje in povečali upoštevanje prometnih predpisov, zlasti omejitev hitrosti, bi jih bilo treba opozoriti, še preden zapeljejo na nevaren cestni odsek.
5. de veiligheidsprestaties van bestaande wegen moeten worden verbeterd door de investeringen te focussen op de weggedeelten met het hoogste aantal ongevallen of het grootste potentieel om het aantal ongevallen te doen afnemen. de bestuurders moeten worden gewaarschuwd wanneer ze zich op een risicogedeelte van een weg begeven, zodat ze hun gedrag kunnen aanpassen en de verkeersregels, en met name de snelheidsbeperkingen, nog strikter kunnen naleven.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5. države članice z vsemi ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so uporabniki ceste opozorjeni na nevarni cestni odsek. Če se uporablja označevanje, mora biti usklajeno z odločbami dunajske konvencije o prometnih znakih in prometni signalizaciji iz leta 1968.države članice dajo javnosti na voljo seznam nevarnih cestnih odsekov.
5. de lidstaten nemen alle nodige maatregelen om te garanderen dat de weggebruikers op de aanwezigheid van een risicogedeelte van een weg worden gewezen. indien hiervoor gebruik wordt gemaakt van verkeersborden, moeten deze voldoen aan de bepalingen van het in 1968 te wenen opgestelde verdrag inzake verkeerstekens. de lidstaten stellen een lijst van risicogedeelten van wegen ter beschikking van het publiek.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-se prihodek, ustvarjen s pribitkom, naloži v prednostne projekte evropskega pomena iz priloge iii k odločbi št. 884/2004/es, ki neposredno prispevajo k zmanjševanju zastojev ali okoljske škode in se nahajajo na istem koridorju kot cestni odsek, za katerega se pribitek zaračunava,
-de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in prioritaire projecten van europees belang die worden opgesomd in bijlage iii bij beschikking nr. 884/2004/eg, die rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die worden gerealiseerd in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: