검색어: nevaren cestni odsek (슬로베니아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Dutch

정보

Slovenian

nevaren cestni odsek

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

네덜란드어

정보

슬로베니아어

cestni odsek

네덜란드어

wegvak

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로베니아어

čezmejni cestni odsek

네덜란드어

grensoverschrijdend tracé

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로베니아어

2. države članice vsak cestni odsek v vseevropskem cestnem omrežju na svojem ozemlju razvrstijo glede na redukcijski potencial zmanjševanja stroškov nesreč.

네덜란드어

2. de lidstaten rangschikken alle weggedeelten van het trans-europese wegennet op hun grondgebied volgens het potentieel dat deze weggedeelten bezitten om ongevalskosten te besparen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(5) “nevaren cestni odsek” pomeni odsek cestnega omrežja, ki je v uporabi več kakor eno leto in kjer se je zgodilo veliko prometnih nesreč s smrtnim izidom in hudimi poškodbami;

네덜란드어

5) "risicogedeelte van een weg": een gedeelte van het wegennet dat meer dan een jaar in gebruik is en waarop een groot aantal zware en dodelijke ongevallen heeft plaatsgevonden;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로베니아어

5. treba je izboljšati varnost obstoječih cest z usmerjanjem naložb v odseke, kjer se zgodi največ prometnih nesreč ali kjer obstaja največja možnost za zmanjšanje števila nesreč. da bi vozniki lahko prilagodili svoje vedenje in povečali upoštevanje prometnih predpisov, zlasti omejitev hitrosti, bi jih bilo treba opozoriti, še preden zapeljejo na nevaren cestni odsek.

네덜란드어

5. de veiligheidsprestaties van bestaande wegen moeten worden verbeterd door de investeringen te focussen op de weggedeelten met het hoogste aantal ongevallen of het grootste potentieel om het aantal ongevallen te doen afnemen. de bestuurders moeten worden gewaarschuwd wanneer ze zich op een risicogedeelte van een weg begeven, zodat ze hun gedrag kunnen aanpassen en de verkeersregels, en met name de snelheidsbeperkingen, nog strikter kunnen naleven.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

5. države članice z vsemi ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so uporabniki ceste opozorjeni na nevarni cestni odsek. Če se uporablja označevanje, mora biti usklajeno z odločbami dunajske konvencije o prometnih znakih in prometni signalizaciji iz leta 1968.države članice dajo javnosti na voljo seznam nevarnih cestnih odsekov.

네덜란드어

5. de lidstaten nemen alle nodige maatregelen om te garanderen dat de weggebruikers op de aanwezigheid van een risicogedeelte van een weg worden gewezen. indien hiervoor gebruik wordt gemaakt van verkeersborden, moeten deze voldoen aan de bepalingen van het in 1968 te wenen opgestelde verdrag inzake verkeerstekens. de lidstaten stellen een lijst van risicogedeelten van wegen ter beschikking van het publiek.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

-se prihodek, ustvarjen s pribitkom, naloži v prednostne projekte evropskega pomena iz priloge iii k odločbi št. 884/2004/es, ki neposredno prispevajo k zmanjševanju zastojev ali okoljske škode in se nahajajo na istem koridorju kot cestni odsek, za katerega se pribitek zaračunava,

네덜란드어

-de opbrengsten uit de verhoging worden geïnvesteerd in prioritaire projecten van europees belang die worden opgesomd in bijlage iii bij beschikking nr. 884/2004/eg, die rechtstreeks bijdragen tot de vermindering van de betrokken congestie of milieuschade, en die worden gerealiseerd in dezelfde corridor als die van het traject waar de tariefverhoging wordt toegepast;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,782,893,647 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인