인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ti podatki se nanašajo na kmetijske dejavnosti samega kmetijskega gospodarstva in druge pridobitne dejavnosti, ki so z njim neposredno povezane.
disse data skal vedrøre landbrugsaktiviteter på selve bedriften og andre erhvervsmæssige aktiviteter i direkte tilknytning til bedriften.
pokojnine za sirote se izplačujejo do dopolnjenega 18. leta ali dopolnjenega 25. leta v primeru vajeništva ali študija oziroma če je sirota najmanj 70-odstotni invalid in nezmožna za opravljanje pridobitne dejavnosti.
en fraskilt person og en partner i et opløst registreret partnerskab har ret hertil, hvis den pågældende opfylder visse betingelser.
ta določba se uporablja tudi za zakonca, kolikor ta sam ne opravlja pridobitne dejavnosti in za vzdrževane otroke, za katere skrbijo osebe iz tega člena .
denne bestemmelse finder ligeledes anvendelse på ægtefællen, i det omfang denne ikke er selverhvervende, og på børn, som de i denne artikel nævnte personer tager vare på og forsørger.
ti podatki se nanašajo na kmetijske dejavnosti kmetijskega gospodarstva in na druge pridobitne dejavnosti (dpd), ki so neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom.
disse data vedrører bedriftens landbrugsaktiviteter og andre erhvervsmæssige aktiviteter med direkte tilknytning til bedriften.
dodatek za materinstvo znaša 80% povprečnega dohodka iz pridobitne dejavnosti, doseženega pred pridobitvijo pravice do dodatka, pri čemer najvišji znesek znaša 172chf na dan.
m) tandlægebehandling, som er begrundet i en alvorlig og uundgåelig sygdom i tyggefunktionen eller i forbindelse med en generel sygdom, hvis behandlingen er nødvendig for at udføre og sikre en medicinsk behandling, eller hvis ingen anden forsikring dækker udgifter til behandling af følger af en ulykke.
ta vrednost se z uporabo šifre 4070 navede tudi v tabelo h kot stroški za druge pridobitne dejavnosti, neposredno povezane s kmetijskim gospodarstvom (posebni stroški za predelavo mesa in predelavo drugih živalskih proizvodov).
denne værdi anføres også i tabel h, da omkostninger ved andre erhvervsmæssige aktiviteter med direkte tilknytning til bedriften anføres under kode 4070 (særskilte omkostninger ved kødforarbejdning og forarbejdning af andre animalske produkter).
invalidnost zavarovancev, ki ne opravljajo pridobitne dejavnosti in od katerih ne moremo razumno zahtevati, da jo opravljajo, se oceni glede na nezmožnost opravljanja običajnih opravil (na primer gospodinjskih opravil).
forsikringstagere, der er invalide eller truet af invaliditet, har ret til revalideringsforanstaltninger, hvis de er hensigtsmæssige og nødvendige for at genoprette, bevare eller forbedre erhvervsevnen eller evnen til at udføre det sædvanlige arbejde (f.eks. husholdningsopgaver).
-ali obstaja povezava med vrsto prejšnje poklicne dejavnosti in kasnejšim dodatnim izobraževanjem? ali se lahko iz izobraževalnih ukrepov v času aktivne pridobitne dejavnosti sklepa, kako se lahko pri starejših ljudeh ohrani voljo do učenja, izobraževanja in kulture?
-findes der en sammenhæng mellem en persons tidligere beskæftigelse og senere videreuddannelse? kan man på baggrund af uddannelse, der er gennemført gennem et aktivt arbejdsliv, konkludere, hvordan ældres interesse for læring, uddannelse og kultur kan fastholdes?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-kako se lahko učenje skozi vse življenje starejših ljudi bolje podpira ne glede na status njihove pridobitne dejavnosti? kakšne možnosti udeležbe v izobraževalnih in informacijskih programih na poklicne ali kulturne teme že danes obstajajo v državah članicah in kakšne so izkušnje na primer s tretjimi univerzami ali s srečanji na različnih tematskih področjih?
-hvordan kan man i højere grad fremme livslang læring blandt ældre uanset deres aktivitetsstatus? hvilke muligheder findes der på nuværende tidspunkt i medlemsstaterne for at deltage i uddannelses-og informationsprogrammer vedrørende arbejdsrelaterede og kulturelle spørgsmål? hvilke erfaringer har man eksempelvis opnået med ældreuniversiteter eller møder om forskellige emner?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
-razen če ni v dvostranskem sporazumu izrecno določeno drugače, določbe o zastopanju ne veljajo za vizume, ki se izdajo zaradi opravljanja pridobitne dejavnosti ali zaradi dejavnosti, ki zahteva predhodno dovoljenje države, kjer naj bi se ta dejavnost opravljala. prosilec se mora obrniti na akreditirano konzularno predstavništvo države, v kateri bo to dejavnost opravljal.
-medmindre der foreligger klare bilaterale aftaler, finder bestemmelserne om repræsentation af en anden stat ikke anvendelse på visa, som udstedes med henblik på udøvelse af lønnet beskæftigelse eller en aktivitet, som kræver forudgående tilladelse fra den stat, hvor den skal udøves. ansøgere om et sådant visum skal henvende sig til den akkrediterede konsulære repræsentation for den stat, hvor aktiviteten skal udøves.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: