검색어: netrajnostnih (슬로베니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

German

정보

Slovenian

netrajnostnih

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

독일어

정보

슬로베니아어

praktično izvajanje ukrepov za preusmeritev netrajnostnih trendov je treba bistveno povečati.

독일어

bei der umkehrung nicht nachhaltiger trends müssen sehr viel schneller konkrete ergebnisse erzielt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

podobni instrumenti nam lahko pomagajo tudi pri obvladovanju netrajnostnih usmeritev pri proizvodnji odpadkov.

독일어

Ähnliche instrumente lassen sich auch zur bekämpfung von verschwendung bei der entstehung von abfällen einsetzen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

strategija trajnostnega razvoja določa strateški okvir politik za najustreznejšo obravnavo glavnih netrajnostnih trendov.

독일어

die strategie für nachhaltige entwicklung legt den strategischen rahmen für geeignete ansätze zur bekämpfung nicht nachhaltiger trends fest.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

obrniti moramo zaskrbljujoči trend netrajnostnih ribolovnih praks in siromašenja morskih virov, in to takoj.

독일어

wir müssen die besorgnis erregende tendenz unhaltbarer fangmethoden und einer verarmung der meeresressourcen umkehren, und wir müssen es jetzt tun.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

deloma je to naravni fenomen, toda nekatere procese degradacije tal zaostrujejo vse vrste netrajnostnih človekovih tavnanj.

독일어

dies ist teilweise ein natürliches phänomen, wird jedoch durch diverse nicht nachhaltige nutzungsformen durch den menschen noch verstärkt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

uspeh pri spremembi netrajnostnih gibanj je nujen in dosegljiv, kot kažejo mnoge zgodbe o uspehu iz celega sveta.

독일어

erfolge bei der umkehr nachhaltigkeitswidriger tendenzen sind unabdingbar, aber auch möglich, wie zahlreiche erfolgsmeldungen weltweit zeigen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

države so se dogovorile, da bodo preprečevale vsakršno lokalno ali regionalno povečanje izpustov hranil v baltsko morje zaradi netrajnostnih praks.

독일어

die länder vereinbarten, eine auf nichtnachhaltige praktiken zurückzuführende lokale oder regionale zunahme des nährstoffeintrags in die ostsee zu verhindern.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

pregled bo torej vključeval temeljito oceno netrajnostnih trendov, zajetih v sedanji strategiji, z namenom opredeliti cilje in ukrepe za prihodnost.

독일어

die Überprüfung wird daher einen sorgfältige untersuchung der von der derzeitigen strategie erfassten nicht nachhaltigen trends beinhalten, um die ziele und die erforderlichen maßnahmen für die kommenden jahre festzulegen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

evropski parlament in svet sta sprejela uredbo o trgovinskih ukrepih zaradi ohranjanja staležev rib pri skupnem upravljanju in preprečevanja netrajnostnih ribolovnih praks, ki je začela veljati novembra.

독일어

das europäische parlament und der rat haben eine verordnung über handelsmaßnahmen zum zweck der bestandserhaltung bei gemeinsam bewirtschafteten fischbeständen und der verhütung von nicht nachhaltigem fischfang erlassen, die im november dieses jahres in kraft getreten ist.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

4.3 povečal se bo delež oskrbe z vodo, pridobljene iz netrajnostnih vodnih virov, tj. fosilnih virov, ali s prekomernim izkoriščanjem.

독일어

4.3 der anteil der nicht nachhaltigen wasserversorgung aus fossilen quellen oder durch übermäßige ressourcenausbeutung wird zunehmen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

obravnavati bi morali tri splošne cilje trajnostnega razvoja, in sicer izkoreninjenje revščine, sprememba netrajnostnih vzorcev porabe in proizvodnje ter varovanje in upravljanje osnovnih naravnih virov gospodarskega in družbenega razvoja.

독일어

sie sollten zudem die drei übergeordneten aspekte der nachhaltigen entwicklung umfassen: armutsbeseitigung, veränderung nicht nachhaltiger verbrauchs- und produktionsmuster sowie schutz und bewirtschaftung natürlicher ressourcen als grundlage für die wirtschaftliche und soziale entwicklung.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

obstajajo zaskrbljujoča poročila o sežiganju deževnih gozdov, uničevanju habitata prostoživečih živali in rastlin ter o netrajnostnih intenzivnih načinih kmetovanja – to pa je le nekaj izmed mnogih pogosto izraženih skrbi.

독일어

es kursieren alarmierende berichte über brennende regenwälder, die zerstörung von lebensräumen wild lebender tiere und p” anzen oder über nicht nachhaltige, intensive landwirtschaftliche praktiken, um nur einige häuœ g geäußerte besorgnisse zu nennen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

4.4.4 obstajati morajo razlogi za to, da ljudje in podjetja kljub vsem prednostim trajnostnega prometa, ki jih predstavlja komisija, ostajajo pri netrajnostnih prevoznih sredstvih.

독일어

4.4.4 es muss gründe dafür geben, dass menschen und unternehmen trotz der von der kommis­sion dargestellten vorteile des nachhaltigen verkehrs auf nicht nachhaltige verkehrsträger setzen und diese überwiegend präferieren.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

nizki stroški financiranja so v letih pred krizo spodbujali napačno razporejanje virov, pogosto za manj produktivne namene, kar je privedlo do netrajnostnih ravni potrošnje, nepremičninskih balonov ter kopičenja zunanjega in notranjega dolga v nekaterih državah članicah.

독일어

in den jahren vor der krise haben niedrige finanzierungskosten eine fehlallokation von ressourcen, oft für weniger produktive verwendungszwecke, befeuert und so in einigen mitgliedstaaten ein auf dauer nicht tragfähiges konsumniveau sowie immobilienblasen und das auflaufen von inlands- und auslandsschulden alimentiert.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

-poslabšanje netrajnostnih trendov, zlasti vse večji pritisk na naravne vire, biotsko raznovrstnost in podnebje, vztrajna neenakost in revščina ter vse večje gospodarske in socialne težave zaradi staranja prebivalstva;

독일어

good governance und förderung der demokratie sind entscheidende faktoren für die verwirklichung der millenniums-entwicklungsziele. in der millenniums-erklärung heißt es, dass die herstellung von rahmenbedingungen, die der entwicklung und der beseitigung der armut förderlich sind, unter anderem von good governance innerhalb jedes landes und auf internationaler ebene sowie von der transparenz der finanz-, währungs-und handelssysteme abhängt.die kommission beschäftigt sich mit dem aufbau institutioneller kapazitäten, good governance und rechtsstaatlichkeit in einer mitteilung über governance in den entwicklungsländern, in deren mittelpunkt der aufbau institutioneller kapazitäten und der governance-dialog entsprechend der unterschiedlichen lage in den jeweiligen ländern steht. ferner wurden im zusammenhang mit allen bestehenden internationalen und regionalen kooperationsabkommen und politischen instrumenten anstrengungen zur förderung der nachhaltigen entwicklung unternommen. des weiteren stand die stärkung der internationalen governance im interesse der nachhaltigen entwicklung im mittelpunkt der bemühungen der eu um den ausbau eines wirksamen multilateralismus.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(c) opredelitev prednostnih aktivnih snovi ali prednostnih pridelkov ali netrajnostnih praks, ki zahtevajo posebno pozornost, ali dobrih praks, ki so lahko zgled, da se dosežejo cilji te direktive v zvezi z zmanjšanjem tveganj in odvisnosti od fitofarmacevtskih sredstev,

독일어

(c) vorrangige wirkstoffe, vorrangige kulturpflanzen oder nicht nachhaltige verfahren zu identifizieren, die besondere aufmerksamkeit erfordern, oder um bewährte verfahren zu ermitteln, mit denen sich das ziel dieser richtlinie, nämlich die verringerung der risiken sowie der abhängigkeit von pflanzenschutzmitteln, erreichen lässt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,839,318 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인